Читайте поэму по ссылке: http://elib.tomsk.ru/purl/1-7039/

Об авторе:

Зинаида Константиновна Шишова – человек трудной судьбы. Эта писательница написала немало детских книг, самая известная из которых - «Джек-Соломинка». Шишова, в замужестве Брухнова, родилась 11 (23 сентября) 1898 года, в семье учителя гимназии, в городе Одесса Российской империи. Отец Зинаиды, Константин Данилович Шишов, преподавал математику в женской гимназии О. В. Кандыбы. Мать, по семейному преданию, происходила из семьи французов Рибадо. Уже с 4-го класса гимназии Зинаида Шишова начала зарабатывать, давая уроки. В 1916 году окончила гимназию.

В 1917 году поступила на юридический факультет Новороссийского университета в Одессе (училась здесь в 1917—1918 годах). Здесь Зика (так звали её в те годы друзья) стала членом студенческого Литературно-художественного кружка, а затем и литературного кружка «Зеленая лампа», членами которого были Эдуард Багрицкий, Валентин Катаев, Юрий Олеша, Анатолий Фиолетов. Многократно выступала на творческих вечерах одесских поэтов с чтением своих стихов. Была одним из авторов «Первого альманаха Литературно-художественного кружка», изданного в Одессе в январе 1918 года. В том же году вышла замуж за Натана Шора, более известного под литературным псевдонимом Анатолий Фиолетов, но вскоре стала вдовой: муж, служивший в Одесском уголовном розыске, был убит 14 ноября 1918 года в столкновении с бандитами. Свою единственную одесскую книгу стихов «Пенаты», вышедшую в издательстве «Омфалос», Зинаида Шишова посвятила Анатолию Фиолетову.
В дальнейшем Зинаида Шишова вышла замуж за красного комиссара Брухнова, родила сына Марата. В 1920—1930-е годы продолжала писать стихи, но наиболее активно — в годы Великой Отечественной войны, в блокадном Ленинграде. «Джек-Соломинка» написан именно в военные годы.

В 1930-х публиковалась в журналах «Красная новь», «30 дней». После ареста мужа в годы сталинских репрессий одна воспитывала ребенка, много бедствовала. В 1940 году был опубликован первый исторический роман Шишовой — «Великое плавание» (о путешествии Христофора Колумба). В дальнейшем появился ряд других историко-приключенческих книг, адресованных преимущественно детям. Переводила с молдавского и литовского языков. Все прозаические книги писательницы пользовались читательским спросом и многократно переиздавались.


Фото с сайта www.maxima-library.org