Регистрация Авторизация:
В процессе...
Забыли пароль?

Опрос

Согласны ли вы с тем, что учитель должен уметь преподавать более одной дисциплины?

Результаты

Текущий номер

Есть такая профессия. Мужская!

Коридоры времени Павла Красновида

номер 46, от 12 ноября 2019

Читайте в следующем номере «Учительской газеты»

№46 от 12 ноября 2019 года

pКак учителю отказаться от непомерной дополнительной нагрузки на текущей или будущей работе - вопрос не праздный. Но как его решать, если с одной стороны пылающие праведным гневом коллеги, обвиняющие в нежелании работать, а с другой - директор, отказывающий в уважении и трудоустройстве "соискателю легкой жизни"? Неужели сдаться и взвалить на себя все, что возложат? Анна Инютина в своей статье предлагает для начала все хорошенько обдумать.

pУже четверть века санкт-петербургская академическая гимназия №56 охотно принимает студентов-практикантов, ведь это один из действенных способов профессионального развития образовательной организации. Как влиться в сплоченный коллектив и стать его существенной частью? Как избежать недопонимания и получить новые знания и навыки? Девять советов будущим коллегам формулирует заместитель директора гимназии Екатерина Тенютина.

p"Сейчас появилось огромное количество новейших знаний, к которым, с точки зрения предыдущих поколений, даже подступиться сложно, а современные школьники это уже изучают… Потому что им предстоит совсем другая жизнь. Даже общие базовые знания стали настолько обширными, что, я думаю, лучше предоставить нынешнему юному поколению самому выбирать, как жить и как готовиться к будущей взрослой жизни", - считает Николай Дроздов. Интервью ученого, путешественника, многолетнего ведущего передачи "В мире животных" читайте в рубрике "Гость "УГ".

№29 от 20 июля 2010

Государству выгоднее всего инвестировать средства в дошкольные образовательные программы

Об этом шла речь на конференции, которая прошла под эгидой ЮНЕСКО в Московском городском педагогическом университете. О масштабном исследовании, проведенном ЮНЕСКО и Всемирным банком, рассказала директор Института психолого-педагогических проблем детства РАО Татьяна ВОЛОСОВЕЦ.

Толерантность воспитывается в детском саду

Александр ВОРОБЬЕВ, глава управы «Москворечье-Сабурово»: - Актуальность проблемы толерантности связана с тем, что сегодня на первый план выдвигаются ценности и принципы, необходимые для общего выживания и свободного развития человечества. Москва - огромный полиэтничный мегаполис, издавна заселенный представителями разных национальностей.

Ресурсный центр ребенок - диалог

«Двуязычный языков и культур»

С января 2008 года наш детский сад - Ресурсный центр «Двуязычный ребенок - диалог языков и культур» совместный пилотный проект Департамента образования Москвы и ЮНЕСКО «Московское образование: от младенчества до школы».

Мифы о двуязычии

«Изучение двух языков путает ребенка и снижает уровень его интеллекта». Согласно результатам устаревших, не очень грамотно спланированных исследований, проводившихся в основном в Соединенных Штатах, было принято считать, что у двуязычных детей показатели уровня интеллекта ниже, чем у моноязычных. Новое исследование обнаружило несколько недостатков в этих исследованиях. Наиболее очевидный недостаток заключается в том, что двуязычные дети были недавними иммигрантами, плохо знающими английский язык, и их жизненная ситуация была более напряженной, чем у их моноязычных сверстников. Новые, более тщательно подготовленные исследования показали превосходство двуязычных детей в некоторых специфических задачах, например в языковых играх, но в общем различия между двуязычными и моноязычными незначительны.

Важная задача - наладить сотрудничество

В условиях мультикультурного образовательного пространства становится чрезвычайно актуальным развитие у детей толерантности, предполагающей уважение к точке зрения другого, доброжелательное отношение и интерес к другой культуре и вместе с тем нахождение цивилизованных способов выражения своего несогласия и компромиссов. Необходима разработка модели деятельности дошкольного образовательного учреждения, которая основана на принципах интеркультурной педагогики и направлена на обеспечение полноценного развития детей дошкольного возраста с учетом их культурной самобытности, на создание условий для комфортного пребывания каждого ребенка в мультикультурном социуме.

Добро, терпение, понимание

Ни для кого не секрет, что сегодня в нашей стране остра проблема взаимоотношений людей разных национальностей, вероисповеданий, убеждений.

Создание лаборатории Ресурсного центра

Идея создания лаборатории Ресурсного центра пришла к нам в прошлом году. Мы уже накопили первый собственный опыт работы, много материала информативного, методического, научно-практического характера, фото- и видеоматериалов, которые могут использовать и применять в своей работе детские сады сетевого взаимодействия, систематизировали педагогический опыт детских садов города, находящих сетевое взаимодействие с РЦ.

Чему мы учимся друг у друга?

Детский сад - это модель будущего общества. Дети вырастут, станут взрослыми, изменится их облик, но какие-то черты характера и способы поведения в общении с другими людьми закладываются именно в детстве. Скажем, умение находить решение в конфликтной ситуации самостоятельно, не прибегая к насилию (типа «дать сдачи») или помощи взрослого, а путем рассуждения и компромиссов. Способность вступать в общение на разных языках, с представителями разных культур, обратиться к каждому вежливо, достойно, без стеснения, но и не навязываясь. При этом проигрывается целый спектр собственно речевых умений: выражение радости, сожаления, желания, приглашение, просьба, уступка, настойчивость.

Детский сад и школа - непрерывное образование

Особенность нашего микрорайона Москворечье-Сабурово - то, что при комплексной застройке района получился некий образовательный центр, где на одной территории расположены три детских сада и три школы. Конечно, какой-то процент воспитанников детских садов поступают в специализированные школы, но основной контингент - в наши школы.

Мы дружим с медвежонком Фредом

Многокультурная школа в Англии

В начальной школе Каслвей, где обучаются дети от 4 до 11 лет, организуется в разных формах знакомство детей с культурами разных народов на межпредметной основе, при этом неязыковые предметы также преподаются интеркультурно.

В Греции есть все. И русский язык тоже

Опыт, накопленный в школе русского языка «МИРЪ», показывает, что успешность работы по поддержке русского языка как родного у двуязычных детей во многом определяется тем, насколько творческим является сам педагог, его умением гибко реагировать на складывающуюся ситуацию и учитывать менталитет современных детей.

Как педагоги взаимодействуют, таких успехов и добиваются

Наш детский сад имеет длинное название - «Государственное образовательное учреждение - детский сад с этнокультурным (немецким) компонентом образования №225». Детский сад посещают не только дети из семей, имеющих немецкие корни, но и дети жителей нашего района, интересующихся немецкой национальной культурой и желающих изучать немецкий язык. В детском саду четыре группы - 80 детей в возрасте с 3-7 лет. Обучение мы ведем на русском и немецком языках. При режиме пятидневной рабочей недели детский сад реализует две программы: «Истоки» - базисная программа развития ребенка-дошкольника и программа «Двуязычный детский сад». Но еще наш детский сад называется «Мэрхен» - в переводе с немецкого - «Сказка». Так о нем отзываются и родители, и дети: «Идем в «Сказку»...»

Организация интеркультурной работы в билингвальном детском саду «Умка»

Интеркультурная работа должна быть интегрирована во все направления деятельности детского сада и стать методологическим подходом в работе билингвального детского сада. Дошкольники с интересом относятся к культурному многообразию, естественно принимают то, что они принадлежат разным культурным традициям, охотно учатся новому для них.

Русский язык - малышам

Детский сад делает больше дело: учит ребенка правильно говорить на русском языке. А что происходит с ребенком дальше, в школе? Об этом размышляет мама - писатель Мария ТРАУП: - У нас в детстве не было даже вопроса, зачем нужно знать русский язык, это все равно как чистить зубы каждый день. Это твой родной язык, ты его должен знать.

Ходите в Малый театр и получайте образец настоящей русской речи

- Всем известно, что Малый театр говорит по-русски правильно. Мы и не можем по-другому: во-первых, мы национальный театр, во-вторых, у нас идет только классика, русская и западная, а русскую классику неправильно произносить невозможно. Многие иностранцы, я знаю, изучая русский язык, за правильным его произношением приходят в Малый театр. Наверное, этим театр может гордиться.

Результат зависит от заинтересованности

В работе по интеркультурному воспитанию дошкольников важнейшая роль принадлежит педагогу. От того, насколько сам педагог заинтересован в проведении этой работы, будет прежде всего зависеть результат - удастся ли нам воспитать у детей заинтересованное, уважительное и доброжелательное отношение к людям разных национальностей, представителям разных культур, проживающих в таком многонациональном городе, как Москва.

Проблемы имеют особый смысл

Проблема развития родной речи и обучения второму языку с наибольшей остротой встала в наше время, когда в мире произошли события, которые обозначили и актуализировали вопросы, связанные со сложившейся языковой ситуацией в такой стране, как многонациональный Кыргызстан. В его дошкольных учреждениях проблемы языкового воспитания и приобщения через него к национальной и многонациональной культуре приобрели особый смысл.

Педагог, будь компетентен

В советской педагогике широко использовался термин «интернациональное воспитание». Это означало прежде всего знакомство детей с играми, декоративным искусством, песнями и танцами народов, проживавших в то время в республиках Советского Союза. Знакомство дошкольников с разными национальностями происходило абстрактно - сообщались лишь общие сведения о той или иной культуре, а не шло от конкретного ребенка, традиций и обычаев его семьи и его народа.

Модель многоязычия и мультикультурности требует новых решений

В современном многонациональном мегаполисе, каким стала Москва, каждое учебное учреждения сталкивается с проблемой межнационального общения и разноязычия. Ведутся разработки модели интеркультурного воспитания, приобщения детей к мировым культурным ценностям. Особого внимания требует формирование основ толерантного мировоззрения и поведения, неразрывно связанное с нравственно-патриотическим воспитанием. Проблемой в обучении и воспитании детей стало и двуязычие некоторых наших воспитанников, а иногда в одной семье взрослые общаются на трех и более языках.

Прекрасная наука - знакомство с культурой разных народов

Ознакомление детей с культурно-языковыми традициями разных народов, представители которых есть среди наших воспитанников и педагогов, - важная и интереснейшая часть работы педагогов нашего детского сада. Она проводится в самых разнообразных формах, в тесном взаимодействии с родителями воспитанников и в содружестве с социокультурными учреждениями: Московским домом национальностей, школами с этнокультурным компонентом, музеями, выставочными залами.

Нас назвали ласково «Калинкой»

Финско-русский детский сад «Калинка» был основан в 1990 году. Его назначение состояло в предложении двуязычного дневного ухода детям, идущим в финско-русскую школу. Применяемый в «Калинке» игровой метод обучения второму языку подходит для обучения как русскому, так и финскому языкам. Финно-, русско- и двуязычный воспитатели реализуют поставленные цели, исходя из собственного владения языками. Они организуют различные виды деятельности, предусмотренные программой детского сада, на своем родном языке, а двуязычный воспитатель - занятия по второму языку.

И каждый испек свой пирог

Для того чтобы существенным образом изменить в положительную сторону интерэтнические отношения, важно, чтобы дети с раннего возраста приучались интересоваться культурой других людей, спокойно и адекватно относились к национально обусловленным различиям во внешнем виде, поведении, произношении. Это может быть достигнуто в том случае, если педагоги образовательного учреждения знают о культуре детей, посещающих дошкольное учреждение, и организуют в разных формах приобщение детей к традициям разных народов России и мира.

Мало сказать - нужно понять

Проблема логопедического обслуживания русскоязычных детей остается в Финляндии весьма актуальной, что объясняется и растущим количеством нуждающихся в помощи. Правильная родная речь двуязычного ребенка - залог успешной учебы, здорового психологического фона его общения со сверстниками и взрослыми, овладения финским языком, будущей профессией и успешной интеграции в общество.

В детском саду дружат киргизка, молдаванка, армянка, украинцы, татары, русские

Москва - огромный город, населенный людьми разных национальностей. Наш детский сад - это маленькая капелька, в которой отражается жизнь мегаполиса во всем ее многообразии и со всеми его проблемами. Одна из таких проблем - воспитание уважения к иной культуре и ее носителям, взаимопонимания, терпимости, открытости и дружелюбия. Начинать работу по воспитанию этих качеств необходимо с раннего детства. Дети должны знать, что в мире существует много стран и народов, каждый из которых обладает своими особенностями, языком, традициями. Наша задача - привить им уважительное, доброе отношение к представителям других культур.

Учим студентов быть толерантными

Для студента педагогического колледжа толерантность - необходимая составляющяя профессиональной компетентности, один из ведущих компонентов его гуманистической профессиональной позиции. Поэтому необходимо культивировать толерантный образ мышления и толерантное поведение как обязательную личностную черту будущих воспитателей.

«Приглашаем в гости»

Совместный проект педагогов детского сада и родителей по интеркультурному воспитанию дошкольников

Интеркультурным воспитанием мы стали заниматься не случайно, ведь среди воспитанников детского сада дети 9 национальностей (татары, украинцы, белорусы, армяне, азербайджанцы, грузины, дагестанцы, афганцы). Наши педагоги разработали и провели цикл занятий по ознакомлению детей с традициями разных народов под названием «Приглашаем в гости». В основе всех занятий - знакомство детей с разными видами хлеба.

Научим всех, лишь бы захотели

На вопросы отвечает доктор филологических наук, профессор МГУ имени М.В.Ломоносова Галина КИТАЙГОРОДСКАЯ

- Галина Александровна, зачем людям нужно знать чужой язык? - Чтобы быть духовно богаче, потому что человек, познающий другую жизнь, получает огромное количество возможностей для приобщения к другому знанию, к литературе, к поэзии, к другой культуре, к другим людям, он может узнавать гораздо больше, расширять кругозор. Его мир обогащается, так как человек познает лучше всего мир в сопоставлениях, сравнениях. Когда сталкиваются разные вещи, возникают новые мысли, это очень полезный процесс.

Будущее детского сада - в руках законодателей

Но мы тоже можем сказать свое слово

Министерство образования и науки РФ предлагает всем педагогам и управленцам высказать свое мнение по поводу проекта федерального закона «Об образовании в Российской Федерации».

Политика Москвы в интересах детей дает ощутимые положительные результаты

Итоги реализации Стратегии «Московские дети» в 2008-2009 годах За два года реализации стратегии удалось создать динамично развивающуюся систему поддержки семей с детьми, немало сделано в области дошкольного и школьного образования, детского здравоохранения, культуры и спорта, семейной политики.

быстрее ветра
  Rambler's Top100   Яндекс цитирования      
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте.