За неделю до начала репетиций в классе появился огромный стенд «Азбука. Церковно-славянские буквы. Заповеди», который стал центром внимания моих пятиклассников на все ближайшие дни. Оказалось, что он действовал на моих «цифровых» ребятишек как мощный мотиватор - с увлечением они искали ответы на вопросы: чем отличается «I» от «и» (и почему одна «восьмеричная», а другая «десятеричная»)? Зачем нужна «s» («зело»), если есть «з» («земля»)? Что делают «ъ» и «ь» в словах? Что за «юсы», большие и малые?
Затем, когда появился сценарий, ребята с удовольствием расхватали роли. Причем интерес вызывали и персонажи из древнерусской истории (Наум-грамотник, дьяк, крестьянские дети), и современные персонажи. Погрузиться в историю нам помогла реконструкция жизни и быта наших предков-славян: ребята с удовольствием восстанавливали реалии крестьянской жизни, чтобы понять, как отличалось приобщение к грамоте крестьянского отрока от современной школьной жизни. У нас в классе стали появляться удивительные вещи: Псалтирь («Чудно написано, не прочитаешь!»), гусиные перья, берестяные свитки, перочинный нож, лапти, камилавка, плетки, розги, изба, чугунок… Мы вместе изучали традиции и, когда узнали, что были пряничная азбука и лепешки в виде монеток, чтобы подбодрить отроков на нелегком пути учения, воодушевились этой мыслью, нашли рецепт старинных пряников, и родители пообещали нам исполнить нашу задумку - напечь старинного лакомства.
К нашей подготовке присоединился десятый класс. Заинтересованные реконструкцией девочки нарисовали нам великолепный пейзаж (Русь, пшеничные поля, церквушка, роща, тропинка в хлебах, снопы), который создавал фон прямо за крестьянской школой-избой. Этой работой руководила Настя Науменко. Другая группа художниц (Анита Полякова, Алина Орлова) оформила на стилизованном под старину постере пословицы, поговорки, древние изречения с использованием букв славянской азбуки, и мои пятиклассники заинтересовались фольклором. Теперь в нашем классе слышалось: «Фита да ижица - плетка ближится!» (вместо привычного: «Урок начинается!»), «Аз, буки - бери указку в руки!» (когда нужно что-то показать на карте), «Кто грамоте горазд, тому не пропасть!» (как одобрение успешно ответившего ученика).
Появилась идея сделать сказочную заставку с Иваном - крестьянским сыном и русскими красавицами, которые угостят всех учеников пряниками со славянскими буквами. И десятиклассник Георгий Чекунов откликнулся на нее. Небольшая ремарка: Георгий не просто творческий человек, победитель олимпиад по литературе и русскому языку, но еще и победитель регионального этапа Всероссийского конкурса чтецов «Живая классика» (за эту победу юноша был награжден поездкой в Международный детский центр «Артек»). Георгий сам переработал предложенный мною текст, и, конечно же, результат был впечатляющим: обращение Ивана - крестьянского сына все гости праздника слушали затаив дыхание.
Были на празднике и загадки о славянской азбуке, и забавные шутки, и обряд посвящения отрока в школяры, и благословение на учебу от дьяка…
Мы слушали хор валаамских братьев с Иисусовой молитвой, колокольный звон сопровождал высокие и неувядающие слова о святых на Руси. Разбирались, почему Русь зовут святой. Выяснили, что славянская азбука - это не случайное сочетание букв, а наказ, поучение предков нам, потомкам, и прочесть кириллицу можно как текст, перевести ее на современный язык. И тогда становится ясно, что «веди» («ведать») родственными делает не только слова «ведать», «разведать», «весть», но и «совесть», «медведь», «невеста» и «ведьма»…
Узнали мы многое и о святых солунских братьях Кирилле и Мефодии - создателях нашей азбуки, оценили их огромный труд, ведь они, оказывается, не просто создали азбуку, но и обучили целый народ, создали школы, написали книги, подготовили учителей! Думаю, список людей, достойных подражания, глубочайшего уважения, у моих пятиклас­сников расширился…
Ну и какой же праздник без песен и танцев! Кристина Ковалева, ученица 10‑го класса, проникновенно спела чудесную песню о России, а мои русские красавицы в расписных сарафанах исполнили развеселый русский танец под задорную песню «От Волги до Енисея»…
Подаренные в конце всем гостям пряники с буквами славянской азбуки (огромное спасибо Екатерине Петровне Рытиковой, маме нашей Анечки) стали чудесным и вкусным комплиментом нашему празднику.
Надеюсь, слова, прозвучавшие в начале нашего дня славянской письменности и культуры, отозвались в сердцах моих юных почитателей русского языка:
Пока язык храним
И в сердце горний свет,
Народ силен, един,
И равных ему нет!

Мы слушали хор валаамских братьев с Иисусовой молитвой, колокольный звон сопровождал высокие и неувядающие слова о святых на Руси. Разбирались, почему Русь зовут святой. Выяснили, что славянская азбука - это не случайное сочетание букв, а наказ, поучение предков нам, потомкам, и прочесть кириллицу можно как текст, перевести ее на современный язык.

P.S. Сценарий, видео и фотоотчет полностью можно посмотреть на сайте https://nsportal.ru/kolesnichenko-svetlana-vladimirovna.

​Светлана КОЛЕСНИЧЕНКО, учитель русского языка и литературы, победитель Всероссийского конкурса «Учитель года»-2013, Гуково, Ростовская область