​Педагогика должна ориентироваться не на вчерашний, а на завтрашний день детского развития.
Лев Выготский

Зачастую школьники не видят связей даже в дисциплинах одного цикла: гуманитарного, естественно-научного, физико-математического. Так, даже ученики старших классов нередко не способны применить свои знания по истории, обществознанию, МХК, философии на уроках литературы; для них писатели и их произведения существуют обособленно, вне исторической эпохи, общественных и культурных тенденций и преемственности традиций. На уроках литературы я стараюсь преодолеть этот разрыв, то есть представить русскую словесность как систему, а не как набор отдельных имен и произведений, причем систему, включенную в широкий культурно-исторический контекст.
Способом развития межпредметных связей в моей практике стала и проектная деятельность по литературе, которой мы с учениками 7-го и 9-го классов занимались на протяжении всего учебного года. Конечным результатом стали две проектные работы, представленные на Московском конкурсе проектных и исследовательских работ учащихся.
В учебной практике наибольшую ценность приобретают игры, во-первых, обучающие, развивающие - дидактические, а во-вторых, наглядные. Таким образом, целью проектов являлась разработка собственных дидактических игр, но с разной степенью сложности и широтой охвата литературного материала: проектным продуктом для учеников 7-го класса стала настольная игра «Смешарики на страницах древнерусских книг», для девятиклассников - компьютерная игра «Таинственный силуэт. Литературная Москва».
Отправной точкой для дидактических игр послужила русская словесность (древнерусская литература и русская литература XVIII-XIX веков), но также в ходе проектной деятельности был задействован материал из других предметных областей: истории, культурологии, философии, москвоведения, географии и информатики.
Ученики 7-го класса сосредоточились на создании настольной дидактической игры «Смешарики на страницах древнерусских книг», в основу которой положены детские настольные игры-путешествия, разработанные Ф.Л.Шапиро, где играть могут двое и более человек и игроки по очереди бросают кубик. У нас, бросая кубик и двигая фишку на нужное деление, участник должен ответить на вопрос по материалу, изученному на уроках литературы.
Игровое поле - это карта Древней Руси для 7-го класса. На нее в графическом редакторе наложены картинки: кружки с цифрами (делениями, по которым игроки «ходят»); стрелки для обозначения направления движения; картинки из истории, культуры, быта; фигурки смешариков - не пассивных наблюдателей, а активных участников действия.
Вопросы напечатаны на специальных карточках, нумерация и цвет которых совпадают с числами на кружках-делениях. Только в случае правильного ответа игрок движется вперед; при неверном ответе на вопрос фишка остается на месте и, по сути, игрок пропускает ход и дает возможность другим участникам игры опередить себя. Игровыми фишками являются фигурки смешариков.
Всего в игре 57 вопросов, на которые игрок отвечает самостоятельно, без помощи других. Эти вопросы разнообразны, они касаются географии и литературы Древней Руси, культуры, быта и традиций русских. Для сохранения занимательности в игру введены кружки разного цвета. Это означает, что ходы в игре разнообразны: одни просто позволяют двигаться вперед по количеству выпавших на кубике точек, другие дают право дополнительного броска кубика, третьи вынуждают пропустить ход или вернуться в начало игры («черная дыра»). Кроме перечисленных, в игре присутствуют и особые деления, подразумевающие командное выполнение сложного задания: игроки все вместе должны прочитать текст о Древней Руси и найти в нем фактические ошибки. Правильное выполнение командного задания необходимо всем игрокам, ведь в случае его невыполнения результаты обнуляются и все фишки возвращаются в начало игры.
Создатели проекта так увлеклись работой над настольной игрой, что решили расширить задействованный литературный материал: они прочитали древнерусские произведения, изучаемые в 8-м и 9-м классах и включили в игру вопросы по «Житию Александра Невского» и «Слову о полку Игореве» и связанными с ними историческими событиями. Настольная игра «Смешарики на страницах древнерусских книг» была опробована в школе: в нее с удовольствием играли учащиеся 7-го и 9-го классов на спецкурсе и уроках в рамках тематической недели русского языка и литературы.
Ученики 9-го класса, работавшие со мной над проектом, поставили перед собой очень сложную цель - создание компьютерной игры «Таинственный силуэт. Литературная Москва». Материалом послужила русская литература XVIII-XIX веков; при этом тщательно отбирались тексты, имеющие непосредственное отношение к Москве. Москва в качестве места действия игры была выбрана не случайно: вместе со снижением интереса к чтению уменьшаются и знания людей по истории и географии столицы России.
Выбирая форму компьютерной игры, ученики исходили из того, что старые форматы (например, викторины) не пользуются спросом у молодого поколения. Компьютерная же игра поможет людям разного поколения и провести время с интересом, и проверить себя, и расширить как свои знания по литературе и москвоведению, так и кругозор в целом. Целью компьютерной игры является разгадывание таинственного силуэта одного из классиков русской литературы. Разгадать силуэт станет возможным только после правильных ответов на вопросы игры.
Игровое поле представляет собой цветную карту Москвы 1878 года, масштаб которой можно изменять. На карту наложены иллюстрации - активные картинки, на которые нужно нажимать. При нажатии всплывает окно с тематическим вопросом, к которому приложены четыре варианта ответа.
Выбрав правильный ответ, игрок получает один кусочек пазла. Чем больше правильных ответов - тем выше шанс разгадать «таинственный силуэт» одного из русских классиков. При определении писателя, скрытого за силуэтом, никаких вариантов ответа не предусмотрено. Разгадывание силуэта и будет означать успешное прохождение игры.
По мнению авторов, разработанная игра интересна не только школьникам, но и любителям русской литературы. Ее сфера применения настолько широка, что игру можно как применять на уроках и внеурочных мероприятиях для закрепления материала, так и играть в нее дома - с родителями, друзьями, или даже одному. В школе есть возможность сыграть в «Таинственный силуэт» всем классом на широком экране интерактивной панели.
Межпредметные связи в проектной деятельности по литературе очевидны: обе проектные работы потребовали задействования огромного литературного материала и активизации знаний в разных предметных областях.
Итак, помимо собственно литературы, семиклассникам пришлось обратиться к материалу истории, ведь для восприятия и правильного понимания древнерусских текстов надо учитывать особенности государственного устройства, национальной культуры Руси и мышления древнерусского человека. Девятиклассникам потребовалось внимательно перечитать литературные тексты в поисках подходящих персонажей, событий, географических реалий; изучить историю Москвы и связанные с городом исторические события, биографию писателей, архитектуру и географию старой Москвы; исследовать историю публикаций художественных произведений и театральных постановок пьес и вопрос о прототипах литературных героев... Так что в проектной работе очевидной представляется связь литературы, истории, географии и культурологии.
Не менее важными оказались знания в области информатики: ученикам потребовалась общая компьютерная грамотность для работы с текстом и презентациями, навыки работы в графических редакторах для редактирования рисунков и карт, а авторам компьютерной игры - знание основ программирования для создания специальной программы.
Ну и наконец, огромная роль в проектной деятельности (по любому предмету) отводится лингвистике, так как написание текста работы требует умения точно выражать свои мысли, богатого словарного запаса, знания правил орфографии и пунктуации.
Сложность цели, поставленной в начале проектной деятельности, сразу предполагала не индивидуальную, а групповую работу над проектами. Над каждым проектом работала группа из трех человек, функции которых четко определены. Двое участников каждого проекта занимались подбором литературного и исторического материала, один человек отвечал за визуальную и техническую части работы.
Проектной деятельностью мы занимались большую часть учебного года. Оба проекта по результатам школьной конференции были отобраны для участия в межрайонном этапе Московского конкурса проектных и исследовательских работ. В секции «Лингвистика, языкознание, литературоведение» ученики 7-го «Б» класса Софья Сакания, Софья Махрова и Кирилл Герасимец (проект «Настольная обучающая игра-путешествие «Смешарики на страницах древнерусских книг») и ученики 9-го «Б» класса Алена Лященко, Александра Финк и Артур Новик (проект «Дидактическая компьютерная игра «Таинственный силуэт. Литературная Москва») стали победителями межрайонного этапа.
Согласно правилам конкурса, ученики 7-х классов не могут представлять свою работу на городском этапе. Проект девятиклассников был рекомендован для участия на городском этапе Московского конкурса проектных и исследовательских работ учащихся. Несмотря на сложную форму защиты проектной работы - ответ рецензенту - в секции «Литературоведение», Алена Лященко, Александра Финк и Артур Новик блестяще справились с поставленной перед ними задачей и были признаны победителями городского этапа конкурса.
На этих достижениях работа над указанными проектами не закончена. В следующем учебном году семиклассники планируют разработать комплект дидактических игр по фольклору и русской литературе разных веков, а связующим звеном цикла игр будут постоянные персонажи - смешарики. Ученики 9-го класса нацелены на разработку компьютерной игры по литературному Петербургу - в итоге должен получиться комплект игр, объединяющий две столицы.
Как уже говорилось выше, русская словесность дает богатую почву для проектной деятельности в разных областях знания. Кроме ведения этих двух проектов, я рассчитываю выйти за рамки школьных предметов гуманитарного цикла и заняться проектно-исследовательской деятельностью в сфере естественно-научных и физико-математических дисциплин на материале русской литературы и русского фольклора.

Анна ОРЛОВА,
учитель русского языка и литературы школы №17