- Юрий Анатольевич, вы работали в старой и работаете в новой «Искорке». Как вы считаете, различаются эти времена?
- Времена эти различаются. И кардинально.
«Искорка», рожденная 60 лет назад, была единственным в стране литературно-художественным журналом для детей. Все остальные, даже «Мурзилка», были общественно-политическими. В этом статусе были и преимущества, и недостатки. Никто из идеологических работников особо не требовал «фанфар и барабанного боя» на страницах издания, и коллектив занимался литературой.
«Санкт-Петербургская Искорка» стремится сохранить традиции и концепцию старой версии журнала, быть профессиональным литературно-художественным изданием, наполненным новым, современным содержанием. Сохранены внешний вид, формат, цветность, объем, многие популярные рубрики. Печатаются стихи, рассказы, повести, сказки, очерки, загадки, игры для детей профессиональных и начинающих петербургских и российских писателей и поэтов.
В чем же разница? Прежняя «Искорка» была известным и уважаемым журналом. Тираж доходил до 160000 экземпляров в месяц. Офис в Доме печати на Фонтанке, штат работников, гонорары, распространение в киосках Союзпечати, государственная поддержка…
Новая «Искорка» - издание без денег, штата, офиса, гонораров, подписки, с мизерным тиражом и читателями только в Интернете, и только потому, что там можно размещать журнал бесплатно. Журнал существует благодаря спонсору, оплачивающему полиграфию. И двум работникам - главному редактору и главному дизайнеру, вот уже много лет работающим на общественных началах.
- Так что же, можно говорить о кризисе детской литературы?
- В 1990‑е и начале 2000‑х казалось, что русская поэзия и проза для детей медленно и верно умирают. Однако сейчас можно с уверенностью сказать, что они не только не умерли, а, наоборот, расцвели новым ярким цветом.
Советская детская литература была интересной, талантливой, очень гуманистичной и на редкость профессиональной. Но все же она варилась в собственном соку, произведения зарубежных авторов не были широко доступны, подражание им, если оно вдруг замечалось, осуждалось, надо всем довлела цензура. И вот сейчас на наших глазах появилась новая, постсоветская, детская литература, впитавшая в себя весь гуманизм русской и советской литературы, знакомая с лучшими образцами литературы мировой, работающая без пресса цензуры - свободная и талантливая.
Невозможность печататься для писателя - смерть. Нынешним авторам это не грозит. Появилось множество литературных сайтов, выпускаются и продаются электронные книги, бумажные книги через Интернет. И пока многие наши «бумажные», «традиционные» издатели старательно гоняются, выпуская книги сомнительной литературной ценности, за длинным рублем (который у большинства в результате оказывается коротким), в стороне от них вызрела незнакомая им новая талантливая детская литература.
- А государство остается от этого процесса в стороне?
- Удивительно, но такой действенный инструмент, как книга, детская периодика, сейчас полностью исключен из процесса воспитания подрастающего поколения.
Государство миллионы, миллиарды тратит на строительство стадионов, спорткомплексов. При этом в казне нет каких-то тысяч рублей на «Искорку» и на другие детские журналы, газеты, сайты, способные профессионально участвовать в формировании мировоззрения подрастающего поколения.
Сейчас вся наша детская литература, детская периодика пущены на самотек - пишите, что хотите, выживайте, как хотите. К сожалению, в диком рынке выживает не самое лучшее.
- Вы предлагали создать совет по детской книге…
- Не я один. Обеспокоенные положением дел в детской литературе и периодике - дурновкусием, отсутствием общественного и цехового контроля за книгоизданием, отсутствием обсуждения имеющихся проблем, мы написали обращение к губернатору Ленобласти с просьбой создать при правительстве Санкт-Петербурга совет по детской книге и периодике. «Мы» - это председатель Санкт-Петербургского отделения Союза писателей России Б.А.Орлов и председатель Санкт-Петербургского союза писателей В.Г.Попов, главный редактор журнала «Вестник детской литературы» доктор филологических наук Т.А.Федяева и я, главный редактор «Искорки». Ответ, пришедший из комитета по печати, сводился к тому, что советы никому не нужны, все и так замечательно.
Кстати, совет все-таки в Петербурге действует. Но другой, со штаб-квартирой в Вене, - Международный совет по детской книге. У его петербургского филиала прекрасный офис в центре города. Что делает этот совет, кому помогает, кого поддерживает, мне неизвестно.
Увы, мы далеко не самая читающая страна в мире. Закрываются издательства. Прекратил свое существование «Вестник детской литературы» - уникальный по нынешним временам журнал, с критическими обзорами о детском книгоиздании, о новых книгах и авторах.
Перестройка в свое время началась с провозглашения гласности. Неплохо было бы эту гласность возродить. Нужен контроль читающей общественности, цеховой литературный контроль.
- Почему же, Юрий Анатольевич, прилавки книжных магазинов заполнены примитивными, халтурно написанными и проиллюстрированными изданиями? Кто в этом виноват?
- Я могу рассказать, как я издавался в Канаде. Мне пришло письмо от директора издательства с предложением заключить договор на книгу. Я этого директора в глаза не видел, не отсылал в издательство свои материалы, с меня никто не потребовал денег. Значит, редакторы работают - ищут интересующие издательство материалы.
У нас по-другому. Прихожу к редактору издательства. Мой разговор о литературе, книгах, знакомых писателях прерывается жалобами на дорожающую жизнь, сложное материальное положение, счета за коммуналку… Намек понятен. Разговариваю с заведующей отделом распространения книг издательства. Девушка недвусмысленно объясняет, что судьба моей книжки полностью в ее руках с золотыми кольцами. И либо мой сборничек останется пылиться на складе, либо будет стоять на полках всех книжных магазинов страны.
Никакие новые талантливые авторы таким издательствам не нужны. Нужен «верняк», «паровоз» - какая-нибудь условная «Донцова». И «вагончики» - те, кто платит директорам, редакторам, оптовикам. Коррупция исказила, разъела издательский процесс. Рынок ответил тем, что люди престали покупать книги. Проблемы с изданием книг у всех писателей, поэтов. К счастью, есть Интернет. Там нас знают, читают, нам пишут, авторы шлют свои материалы. Вот такая вынужденная в нынешней ситуации политика распространения журнала.
- Изменился ли ребенок-читатель?
- Я думаю, ни ребенок, ни взрослый читатель не изменились. Иногда на встречах с юными читателями замечаешь некоторый скепсис в отношении литературы, писателей. Но природа человека осталась той же. Все так же любовь, голод и смерть правят миром. А в литературе главной остается душа.

Только факты

«Искорка» - детский журнал, выходил в 1957‑1992 гг. Среди авторов - Сергей Михалков, Лидия Чуковская, Даниил Гранин, Александр Кушнер, Николай Сладков. В журнале печатались переводы таких писателей, как Туве Янссон, Алан Маршалл, Габриель Гарсиа Маркес, Редьярд Киплинг, Астрид Линдгрен и др. В 2012 г. журнал был возрожден при содействии Санкт-Петербургского отделения Союза писателей России. Современное название журнала - «Санкт-Петербургская Искорка», учредитель и главный редактор - Юрий Буковский, дизайнер - Виктор Товбин.

Номер журнала «Санкт-Петербургская Искорка» за октябрь 2017 года трижды юбилейный: 60 лет исполняется старой «Искорке», 5 лет - возрожденному в 2012 году журналу, кроме того, это 15‑й номер «Санкт-Петербургской Искорки». Материалы номера можно прочитать на сайте журнала http://iskorka.bibliowiki.ru/filereader/index/22/676e52c2. Нам приятно сообщить, что среди них главы из книги собкора «Учительской газеты» Светланы Потаповой «Семейные сказки Маши Светловой».


Досье «УГ»

Юрий Буковский родился в 1949 году. Окончил Ленинградский политехнический институт, Педагогический институт им. Герцена, Высшие театральные курсы при ГИТИСе. С 1991 по 2011 год - директор и главный редактор различных издательско-полиграфических комплексов, журналов, газет. Член Союза журналистов и Союза писателей России. Публиковался в литературных журналах, альманахах, автор литературных передач на петербургском радио. В России опубликовал 8 книг для детей, 20 книг - в электронных издательствах, в том числе переводы с английского. Собрание сказок Ю.Буковского дважды издавалось в Канаде, в 2017 году - в Сербии.

Комментарий

Ирина РЕПЬЕВА, секретарь правления Союза писателей России, детский писатель, лауреат Всероссийской литературной премии им. сказочника П.П.Ершова:

- В 2005 году мы с коллегами создали при Союзе писателей России Товарищество детских и юношеских писателей России. Нашему товариществу удалось издать на государственно-общественные гранты три трехтомника и один четырехтомник современной детско-юношеской литературы. Но продать их оказалось невозможно. Даже в крупных книжных магазинах Москвы нам сказали, что возьмут на реализацию всего 3‑4 книги, к тому же изданные в текущем году. А одно издательство пожаловалось, что и эти книги продавцы могут положить так, что покупатель их никогда не найдет. Поэтому и «32 писателя», и «Пятьдесят писателей», и «Праздник слова» мы подарили библиотекам.
Спасет ли положение совет по детской книге или литературе? Думаю, нужна систематическая государственная помощь. В СССР каждая новая книга Сергея Михалкова издавалась тиражом пять миллионов экземпляров, а первая книга начинающего автора - не менее ста тысяч. Нужны государственные издательства и государственные торговые сети. Сегодня книжные магазины и издательства в руках частного бизнеса. Они диктуют идеологию. Наше товарищество пытается достучаться до власти. Мы проводили круглые столы по этой проблеме в Госдуме, в Центре социально-консервативной политики, я была на встрече детских писателей с председателем Государственной Думы С.Е.Нарышкиным. Я смотрю в будущее с надеждой. Не случайно с 2018 года в России объявлено Десятилетие детства. А бюджет 2018 года Владимир Путин назвал социальным.