Восьмой год преподавала Лаажап русский язык и литературу, любила ребятишек, свой предмет, педагогику, но не думала ни о каких регалиях и званиях. Считала, что не пришло еще для этого ее время. И вдруг, возвратившись после отдыха в зимние каникулы домой, узнает, что педагогический коллектив поручает ей защитить честь школы на муниципальном конкурсе учителей.
«Да что же, кроме меня, нет, что ли, достойных? Я и не готова», - подумала про себя учительница. Но вслух возражать не стала: не любит она, чтобы ее уговаривали, убеждали. Надо, так надо! Попросила коллег помочь при подготовке. И взялась за дело.
Поначалу смущало, что нет книг и брошюр по выбранной ею тематике, информация только в Интернете - с ней мало кто знаком в республике. Концепция, которую она решила защищать, мало изучена педагогической наукой, да и звучит не совсем понятно - «Аксиологический подход к обучению и воспитанию школьников». Сама Айслу очень хорошо освоила и применяла на практике этот метод - воздействие на чувства воспитанников добротой, сочувствием, пониманием чужой души. Так ее воспитывали родители, и она пришла в школу с убеждением, что это лучший метод. А ее любимые предметы - русский язык и литература - необозримое собрание примеров человеческой доброты.
На муниципальном этапе Айслу Евгеньевна заслужила столько похвал, одобрений и пожеланий продолжать воплощать свои идеи на практике, что уже без опасения ехала в Москву. Особенно приятны ей были одобрительные высказывания бывшего министра образования Республики Тыва Петра Александровича Морозова. Радовало и то, что ее метод заинтересовал коллег. Некоторые прямо признавались, что впервые слышат об аксиологической концепции, просили поделиться материалами.
Доброта лежит в основе взаимоотношения учителя и ученика. Как это просто! Но всегда ли достижимо, если основные личностные качества закладываются у ребенка в семье? Об этом размышляла я, готовясь к встрече с Айслу. Хорошо, если учитель и родители говорят с ребенком на одном языке... А если нет?
У моей героини доброта точно от родителей. Они очень сердечные, отзывчивые и внимательные люди. Мама, Галина Николаевна, уроженка Дзун-Хемчикского кожууна (так по-старинному называются в Тыве муниципальные образования), а папа, Евгений Александрович Оюн, родом из Тандинского. Рассказывая о родителях, о своем детстве, моя собеседница улыбается:
- Тувинцы - очень детолюбивая нация. У моей мамы было одиннадцать родных братьев и сестер, у папы - двое братьев и сестра. В нашей семье было только двое детей: я и мой младший брат Александр. Через год после моего рождения родители отправили меня к бабушке по папиной линии в село Аршаново Республики Хакасия. Маме нужно было работать, а отдавать меня, такую маленькую, в садик побоялись, тем более что бабушка сама предложила помощь. Так в Хакасии я провела почти пять лет, а потом вернулась к родителям в Кызыл. После возвращения, как мне рассказывали родные, я даже знала немного хакасский язык,  а  вот тувинский плохо понимала и говорила на нем тоже плохо. Маму это расстраивало: она хотела, чтобы мы с братом в совершенстве знали родной язык, и именно поэтому отдала нас на обучение в национальный класс кызылской школы №2. Бывали случаи, когда мы с Сашей забывались и говорили по-русски. Но мама строго за этим следила и просила нас дома говорить по-тувински. За это я ей сегодня очень признательна. Нельзя забывать язык своего народа, ведь это запечатленная история. Мой сын Кудер, четвероклассник, тоже свободно говорит и на русском, и на тувинском языке.
Когда Айслу спрашивали, кем она хочет быть, она отвечала твердо, что будет только учительницей. В детстве она играла в учительницу со своими сверстниками, в школе с удовольствием объясняла одноклассникам непонятный материал. Ей всегда было приятно и радостно узнавать новое и делиться полученными знаниями. Это было чем-то вроде насущной потребности.
- Мы жили в восточной части города Кызыла, там, где в основном частный сектор. В нашем огороде, как, наверное, в любом подсобном хозяйстве, лежали небольшие дощечки. Я прибивала их к стене дома, из этого получалось некое подобие школьной доски. Своего младшего братика сажала на стульчик и начинала урок. Почему-то мы с ним чаще занимались математикой: два плюс два, три плюс три. А когда в пятом классе нас научили прибавлять дробные числа, я решила и ему передать свои знания. У меня это получилось.
Уроки старшей сестры не прошли даром. Александр с отличием окончил школу. А Айслу стала все-таки не математиком, а словесником. Любовь к филологии ей привила учительница русского языка и литературы Наталья Екимовна Мистрюкова. Она умела увлечь детей, заинтересовать любой темой. Айслу Евгеньевна всегда шла на ее урок с любопытством и радостью. А еще моя героиня могла стать учителем английского языка, он ей и нравился, и давался легко. (Наверное, потому что с детства на трех языках пришлось говорить.  -  В.К.)  То есть в любом случае «язык, язык»: или английский, или русский. Айслу и хотела поступать на факультет зарубежной филологии, но побоялась большого конкурса, поэтому выбрала русский язык и литературу.
Интересуюсь у Айслу Евгеньевны, не было ли до нее педагогов в семье. Оказалось, что среди многочисленной родни она первая стала учителем. А еще выяснилось, что Лаажап воплотила давнюю мечту своей матери. Она очень хотела, чтобы дочка получила педагогическое образование. Кстати, мама и республиканский конкурс Айслу помогла выиграть. Об этом моя героиня рассказывает так:
- Должна признаться, что во время подготовки к конкурсу я очень уставала. Не только физически, хотя приходилось задерживаться в школе до глубокой ночи, - больше уставала морально. Муж меня прекрасно понимал и все заботы о доме и сыне взял в этот период на себя даже без моей просьбы. Я ему за это очень признательна. А мама денно и нощно молилась за меня. Все время конкурса она читала мантры, каждый день ровно в семь утра звонила мне и желала удачи, белой дороги и... ни пуха ни пера. Ее молитвенная поддержка оказалась очень важной для меня. Мамина вера придала мне сил и уверенности. Перед самым первым конкурсным днем городского этапа мама молилась за меня целую ночь. Это настоящая материнская любовь.
А вообще-то в начале конкурса все складывалось для моей героини не слишком безоблачно. Ее повсюду преследовала цифра «13». Во-первых, конкурс открылся 13 марта тринадцатого года. Во-вторых, по жребию она должна была  выступать перед членами жюри тринадцатой. К тому же самый первый конкурс «Визитная карточка» должен был начаться ровно в тринадцать часов! Сплошная мистика! А вообще первый, муниципальный, этап моей собеседнице показался труднее, чем остальные, и потребовал больше сил. Это связано с тем, что на городской конкурс пришлось больше готовиться и методически, и технически, и морально.
- На региональном этапе мне было уже легче, - признается Айслу Евгеньевна. - А может быть, просто я уже привыкла к этой суматохе, да и победа на городском этапе придала уверенности в себе. Не могу сказать, что я сильно волновалась, испытывая страх перед членами жюри. Волнение приходило за пять минут до выхода, поэтому мне было важно собраться.
Поверить в свои силы Айслу помогали коллеги. Она благодарна Елене Григорьевне Тупицыной, Аиде Васильевне Ондар, Алевтине Степановне Моховой, Докпер-оол Лидии Донгаковне, Монгуш Салбак Алексеевне, Багрецовой Нине Павловне. И конечно же, победа не была бы возможной без поддержки учеников. Айслу Евгеньевна считает, что их доверие - самое ценное, что она имеет на сегодняшний день в профессиональном и человеческом плане. Разумеется, после семьи.
- Мои ученики доверяют мне как близкому человеку, - признается она. - Между нами нет стен, мы открыты и откровенны, можем говорить друг другу правду. Я знаю, кто с кем в классе дружит, у кого какая подруга или друг. Если говорить о возрасте души, то я считаю себя их ровесницей. Часто хожу гулять с ними по городу, иногда меня принимают за подругу учеников, и мне это приятно. Но ребята, конечно, соблюдают некоторую дистанцию, понимают, что я учитель.
Конечно, доверие и взаимопонимание родились не на пустом месте. Айслу постоянно ходит со своими учениками в походы, на экскурсии, в театр. В прошлом году всем классом с ночевкой выезжали на озеро Чагытай, там всю ночь играли на гитаре и пели. Когда поднимались на гору Догээ, Айслу объясняла ребятам, как важно восхождение для каждого человека, особенно для будущего мужчины: подобные походы поднимают духовную силу, укрепляют дух. Весной 2011 года ребята ее класса победили на республиканских Президентских состязаниях и поехали защищать честь республики в ВДЦ «Океан».
- Ребята очень старались, выступили неплохо. Но мы никак не предполагали, что наш класс назовут победителем. И вдруг объявляют, что наша команда лучшая и награждается путевкой во Всероссийский детский центр «Океан», - вспоминает Айслу Евгеньевна.
Именно там и утвердилась она в действенности и плодотворности аксиологического аспекта в воспитании, когда ученики были единодушны во всем, внимательны друг к другу, учились сопереживать и сострадать более слабым. Домой вернулись словно бы повзрослевшими, более целеустремленными. Сейчас эти ребята учатся в одиннадцатом классе. А их классная руководительница во всем полагается теперь на их помощь.
После прошлогодних зимних каникул Лаажап вступила в новую должность - заместителя директора по воспитательной работе. Школа огромная, более тысячи учеников, классов много, коллектив большой. Значит, и объем работы увеличился. Правда, уроков у нее стало меньше, зато прибавилось бумажной работы. Сейчас, когда она уже поднаторела в подготовке всевозможных отчетов, стало несколько легче. А в первое время эта канцелярщина прямо-таки сводила с ума. Вышестоящие органы требуют все новой и новой информации, причем немедленно, тотчас. Айслу шутит с горькой иронией: «Раньше об учителях говорили, что это мел - доска - дети. Теперь приходится добавлять: мел - доска - дети - бумага. Не остается времени для общения с детьми. Да и с коллегами, бывало, поговорим в перемену, чайку выпьем. Сейчас не до этого. Каждый старается вовремя отчитаться, заполнить электронные журналы, дневники. Друг друга порой и не замечаем».
Я не утерпела и спросила у Айслу Евгеньевны, что значит ее имя в переводе на русский язык. Оказалось, что это имя казахское и киргизское, а переводится так - Лунная красавица. Выбрал необычное имя для дочки отец, полюбивший когда-то сказку о прекрасной Айслу. Подходящим и счастливым оно оказалось и для земной умницы-красавицы.