От Тамары Борисовны мы впервые услышали незнакомое слово «рефлексия», что означало склонность к самоанализу. Слушая ее, я холодела от страха. Мне казалось, она знает, что происходит со мной... Учительница не уставала доказывать: можно и нужно смотреть на себя со стороны, надо видеть в себе тот самый «избранный сосуд» (по словам Герцена). И здесь без рефлексии не обойтись.
А как мы благодарны ей за знакомство с Альбертом Швейцером! К нашему стыду, мы вообще не знали о нем ничего. Учительница принесла его философские произведения, пластинки с органными концертами, ознакомила с его подвигом. В марте 1913 года 37-летний Альберт, закупив оборудование для госпиталя (на это ушли все средства, собранные от концертов, и гонорар за книгу о Бахе), вместе с молодой женой отправился в далекий Габон. Мы перелистывали все энциклопедии, словари, справочники в школьной поселковой библиотеке, перелопатили домашние энциклопедии, откапывая хоть какую-то информацию о Швейцере.
Потом кому-то из нас пришла идея создать драмкружок или театральную студию. Тамара Борисовна с удовольствием нас поддержала, нам показалось, она ждала этого. Мы сами пробовали писать сценарии. Так, рассуждая о письмах Лариной и Онегина, пришлось много анализировать, узнавать, интересоваться, «общаться» с героями произведения. Спорили, убеждали друг друга, цитировали героев, сопоставляли. Пришли к выводу: ее письмо - это письмо любви, его письмо - письмо страсти. В любви главное - «ты», а в страсти - «я». Как важно разобраться в этом в ранней юности, понять разницу, почувствовать ее! Для нас в то время не было важнее проблемы, чем разобраться, кто главный герой письма Татьяны, а кто - письма Онегина. Мы долго не соглашались с Тамарой Борисовной, что в письме Онегина главный герой не Татьяна, а он сам. Она убедила: в письме речь идет о его чувствах, о его переживаниях, письмо полно жалости к самому себе.
Учительница предложила нам вести дневник своей жизни, дневник драмкружка, школы. Она сама вела дневник, а иногда делилась с нами откровенными мыслями.
Как-то на классном часу она предупредила: «Сегодня будем говорить о смысле смерти...» Мы переглянулись: не рано ли? Она, уловив настроение, заметила: «Между прочим, Л.Н.Толстой задумывался о смерти намного раньше. И день, проведенный без мысли об этом, считал бесполезно потерянным днем. Что ж, поспорим с гением или согласимся?»
Как-то, придя на урок в кабинет русского языка, мы прочитали на доске тему урока: «Задумчивый край, край таежный суровый, ты можешь о многом мне рассказать...» Кругом висели огромные записки. Вот некоторые из них: «Уруша» - в переводе с эвенкского означает то ли «чистая вода», то ли «холмистая местность»; «Талдан» в переводе с орочинского означает «шум подземных ключей»  и т. д. «Давайте сегодня поговорим о малой родине, почему нас так тянет домой». Зажгла свечи, включила тихую музыку...
А знакомя нас с этимологией названий сел Сковородинского района, она предложила рассказать об этом... живописью, поэзией, прозой, музыкой, графикой, вышивкой... «Используйте краски, стекло, бумагу, песни, украшения, мозаику, аппликацию. Главное, чтобы я вам поверила, что вы действительно любите свое село, дорожите им и не дадите никому в обиду...» С ее словами мы шли по жизни. Спасибо, наш главный учитель, за все уроки!

​Валентина АЛЕШКОВА, учитель-пенсионер, с. Игнашино, Сковородинский район, Амурская область