- А я думаю, счастье - это суметь родиться человеком, - возражает она. - Если ты прожил достойно, то снова и снова придешь в этот мир тем, кто равен Богу.
По сути, мы говорим об одном.
Свое родное село маленькая девочка Люба понимала всем сердцем. Сладкий воздух, суровая темная тайга, голубое, как в сказке, небо. Невозможно было жить среди этой красоты без любви. И любовь царила над ее селом, была растворена в его атмосфере, в отношениях между людьми. А может, это ей только казалось... Но она видела, как жадно ее маму ждут в каждом доме. Мама была почтальоном. Каждый день с тяжелой сумкой, полной газет и журналов, она обходила село. И везде ее встречали с огромной радостью. Мама часто брала с собой Любу. Девочка видела, как счастливо улыбаются люди, когда мама вынимает из сумки маленькие синие конверты. Она уже знала, что это письма.  От родных людей, которые пишут о своей жизни, сказала ей мама. И она догадалась, что родные люди - это те, кто любит. «Значит, и все село моей маме тоже родные люди, потому что они ждут и любят ее», - часто думала она. Это хорошо - приносить радость. От радости у человека светятся глаза каким-то особым светом, похожим на теплое летнее солнце. Эти мысли, точнее ощущение маминой доброты и значимости, еще не осознанное понимание того, что самый главный на свете человек приходит к людям не просто так, а для радости, было первым крошечным шажочком к становлению Любиной души.
Папа у Любы был строителем, очень уважаемым человеком. Он строил дома, в которых жили люди, те самые, родные сельчане. И это, безусловно, было важнее всего. Люба гордилась папой. Но еще важнее, как показала жизнь, было то, что его безмерно уважала мама. У бурят уважение к мужчине абсолютное. Мужчина, муж, отец - защитник. Кормилец семьи. Он несет ответственность за жену и детей. Самый большой кусок мяса - отцу. Когда он заходит в комнату, дети встают. В семье, где мужчина уважаем, девочка вырастает с правильными ориентирами. В огромном людском потоке она не теряется, без ошибок находит друзей и расставляет в своих отношениях точные акценты.
Когда Люба подросла, пошла в школу и научилась читать, она увидела, как много в ее родном доме книг! Большую библиотеку собирала мама. Шестеро детей в их семье читали всегда. За сказками с годами пошли Пушкин, Лермонтов, Толстой, Достоевский, Шолохов. Любовь к книге воспитывалась, как любовь к человеку. Сильнее эмоции найти невозможно. Любовь вообще великая эмоция. Догадываемся ли мы, как сильно опустошена сегодня жизнь многих наших детей по одной лишь только причине: они не читают книг? Люба читала запоем. И вдруг однажды почувствовала, как прекрасен русский язык. Красота слова  открылась ей, и она восхитилась величием и нежностью русского слова. «Мир спасет красота». Любе показалось, что она сумела понять, прожить эту глубокую мысль до последней капельки. Она ведь пока не знала, что открывать красоту не только русского, но и родного, бурятского слова ей посчастливится всю жизнь.
Школу Люба окончила уже в другом селе. Семья переехала в Аргаду. Какое звучное имя! Жизнь в Аргаде была полна учебой и спортом. Люба каталась на лыжах. И хотя места в этой части Бурятии малоснежные, многие ребята любили и серьезно увлекались лыжами. Очень непростой вид спорта, зато помогает развивать характер упорным, умеющим преодолевать трудности и большие физические нагрузки. А ведь все эти качества очень нужны учителю.  Странно, но никто и никогда об этом не говорит! Но профессия учителя предполагает и хорошее здоровье, умение достигать цели, не пасовать перед неудачами. Чувствуете, какой сложной должна вырасти личность, чтобы она смогла стать учителем?! С одной стороны - тонкая, богатая душа, начитанная и развитая, а с другой - твердый, терпеливый и упорный характер, способный на тяжелый труд.
Самое интересное, что выпускница школы Люба мечтала стать врачом. Однако в Улан-Удэ не было медицинского вуза, а на поездку в далекий Иркутск ее семья не смогла собрать денег (в 90-е, если не забыли, повсеместно не платили зарплату). Мечту пришлось отложить на год. Чтобы хоть немного заработать, Люба стала санитаркой. И сознательно воспитала в себе еще одну замечательную черту - не бояться черной работы. Невольно думаешь, каким сегодня укоренился в нашем сознании образ благополучного человека. У него всегда приподнятое настроение, он хорош, элегантен, никогда не унывает, ничем не заморачивается. Не задает себе вечных вопросов, не отказывается от мечты. А ведь все это чушь, не правда ли? В таком образе жизни нет. Люба отказалась от своей мечты стать врачом. Она подала заявление на факультет бурятского языка и литературы. И оказалась права в своем решении! Училась Люба легко, радостно. А на втором курсе... вышла замуж. И удвоила свою радость. Однокурсник и односельчанин Баир ухаживал за Любой очень красиво. Она долго не соглашалась: учиться же надо! Но он не отступал, и... «Баир» в переводе с бурятского - «радость», а кто ж добровольно от этого откажется? На третьем курсе у молодых родился сын, белозонтичный мальчик. «Дугар» - значит «белозонтичный». Белый зонт - это защита. Он в каждом буддийском храме. А дочка Суранзан вместе с мамой (правда, еще в животе) получила из рук декана красный диплом. Честь и хвала такой маме!
Вообще у бурят всегда рожали много детей. И никто не боится никакой нищеты. Буддисты считают, что когда ребенок появляется на свет, у него уже все есть. Есть место под солнцем. А материальные блага он получит позже. Ребенок несет своим рождением в этот мир свет и добро. Но главное - он несет с собой благо для родителей. Чем больше детей, тем больше у родителей и возможности родиться в новой жизни человеком.
Семья Шираповых приехала жить в Кижингу. Работать Любовь Сергеевна стала в знаменитом лицее имени Виктора Мункина. Виктор Санжимитыпович, учитель физики, проработал в этой школе ровно полвека. Заслуженный учитель РСФСР, лауреат республиканского конкурса «Вершина мудрости», лауреат Государственной премии Бурятии вырастил замечательных учеников. Больше 20 человек из них стали кандидатами и докторами наук. Разъехались по всему миру. Любовь Сергеевна считает счастьем, что несколько лет она работала с ним в одном коллективе. Мункин стал третьим человеком, который серьезно повлиял на характер и профессиональную судьбу Шираповой. Наверное, так бывает у всех: сначала учат мать и отец, потом наставник. Учитель, гуру. Она ходила на его уроки, думала, анализировала. И была удивлена открытию: учитель не только профессионал, знаток своего предмета, но и артист! Как он говорил, как играл перед ребятами! Какие пьесы разыгрывались в его классе! В них участвовали все. Все вовлекались то в одно, то в другое действо. А ведь это так интересно ребенку! Младшие становятся героями сказки, а старшие - увлекательнейшего приключения. И благодаря этому легко и надолго запоминают учебный материал. И чем он сложнее, тем увлекательнее сюжет для урока разрабатывал Виктор Санжимитыпович. И еще она поняла, что на этих его уроках - путешествиях и приключениях дети сами добывали знания.
Ширапова творчески переняла и сегодня воплощает его методы преподавания в жизнь. Она хорошо понимает роль актерства в своей профессии. Детям в любом возрасте интересно играть и слушать вдохновенного учителя, смотреть в его сияющие, полные жизни глаза. Скучный учитель убивает. Сотворчество с детьми при их как можно большей самостоятельности - такова ее профессиональная задача, ее творческий почерк, учительская особенность. Говоря по-другому, она внедряет на своих уроках проектную деятельность. Это ее педагогическая технология, благодаря которой каждый проект преследует конкретные воспитательные цели, направленные на решение исследовательской, личностно или социально значимой проблемы. Задача Шираповой как учителя бурятского языка и литературы и сложна и проста одновременно. Она стремится создавать, отыскивать наиболее интересные, яркие средства работы детей с художественным текстом, чтобы он стал объемным, звучащим, многогранным, притягательным. Не только линейное представление о тексте, которое ученики получают на традиционном уроке: рассказ о писателе - чтение произведения - обсуждение - сочинение, но и объемное представление о мире.
В 11-м классе изучали роман-трилогию знаменитого бурятского писателя Даширабдана Батожабая «Похищенное счастье». События разворачиваются в нем на рубеже ХIХ-ХХ веков. Его герои - бурятская беднота, богачи-скотоводы, разбойники, революционеры... Когда закончился традиционный урок, Ширапова неожиданно объявила, что он будет иметь продолжение: «Мы поедем в Улан-Удэ на спектакль, который дает новую трактовку этого романа, и ознакомимся с продолжением судьбы его героев. Но чтобы лучше понять эту трактовку, посетим одно замечательное место. А для этого я прежде всего очень прошу каждого из вас приготовить свою... душу». Класс был явно заинтригован.
Когда дети вошли в дацан, они совершенно не понимали зачем. Но вот появился перед ними монах-настоятель, улыбнулся и попросил поговорить о жизни. «Как вы считаете, - сказал он, - что такое счастье?» Ребята переглянулись, начали отвечать. Сначала очень робко (сдам ЕГЭ и буду счастлив), осторожно (выйду замуж за богатого), потом все увереннее, все интереснее. И постепенно разговор превратился в дискуссию-размышление о счастье жить не только для себя, о самопожертвовании и сострадании. И наконец ребята заговорили о судьбе народа, о смысле человеческой жизни. Из стен монастыря они вышли с такими просветленными лицами, что Ширапова поняла, насколько огромная, серьезная духовная работа произошла в их головах и душах. Ее задача была выполнена. В размышлениях участвовали все. Каждый ученик получил возможность высказаться. Каждый ощутил значимость своего мнения, свою необходимость в совместном поиске истины. А после спектакля ученики поняли, что роман Батожабая объемен. На его страницах сама жизнь.
У хорошего учителя обязательно есть последователи, ученики, которые выбирают ту же профессию. Передо мной письмо Туяны Раднаевой, которая учится в магистратуре по филологии в Монгольском университете и преподает английский язык: «Мой уважаемый багша! Моя прекрасная Любовь Сергеевна, я очень благодарна вам! Вы показали мне красоту и неповторимость бурятского языка, моей родной литературы. Вы научили меня уважать языки других народов. И этим вы открыли для меня целый мир». Туяна была участницей и победителем республиканских олимпиад и научных конференций по бурятскому языку. Это позволило ей вне конкурса поступить в Бурятский госуниверситет, который она, как и ее учительница, окончила с красным дипломом.
«Багша» в переводе с бурятского - «учитель». То есть человек, который блестяще преподает свой предмет. Но это еще далеко не все, что включает в себя такое огромное, такое емкое понятие. Багша - это тот, кто учит понимать мир и любить людей. Кто учит нас жить среди людей.

с. Кижинга, Республика Бурятия