Ход урока

Первая учебная ситуация: Работа ведется в дифференцированных группах. Класс делится на 4 группы примерно по 5-6 учеников в каждой. Группы получают карточки с распечатанным стихотворением.

Первая группа формулирует тему стихотворения.

Ты волна моя морская,

Своенравная волна,

Как, покоясь иль играя,

Чудной жизни ты полна!

Ты на солнце ли смеешься,

Отражая неба свод,

Иль мятешься ты и бьешься

В одичалой бездне вод.

Сладок мне твой тихий шепот,

Полный ласки и любви;

Внятен мне и буйный ропот,

Стоны вещие твои.

Будь же ты в стихии бурной

То угрюма, то светла,

Но в ночи своей лазурной

Сбереги, что ты взяла.

Не кольцо, а дар заветный

В зыбь твою я опустил,

И не камень самоцветный

Я в тебе похоронил.

Нет - в минуту роковую,

Тайной прелестью влеком,

Душу, душу я живую

Схоронил на дне твоем.

(1852)

Вторая группа считает количество слов в стихотворении (знаменательные части речи) и высчитывает процент эпитетов (всех).

Третья группа считает, сколько в стихотворении употреблено цветовых эпитетов и «цветозаменителей».

Четвертая группа анализирует строфическое строение стихотворения Тютчева.

На выполнение этого задания группам отводится 10 минут, после чего они предлагают результаты своих наблюдений над текстом.

Первая группа: тема стихотворения - утрата лирическим героем сокровенного чувства любви; знак любви - кольцо брошено им в воду, затем к нему приходит осознание того, что вместе с любовью он утратил «душу живую».

Вторая группа: в стихотворении 76 слов (знаменательных частей речи); эпитетов 17 (32,3%).

Третья группа: цветовых эпитетов в стихотворении 5, что составляет 29%. При этом одни цветовые эпитеты прямо обозначают цвет (лазурный), другие создают у читателя цветовое ощущение. Так, прилагательное морская выступает не только как относительное, но и как своеобразный цветозаменитель (цвет морской волны). Угрюмая (стихия) тоже вызывает ощущение цвета, особенно по контрасту со светлой. Эпитет самоцветный также выступает как оценочный (синоним «драгоценный») и как цветовой: самоцветный - синоним яркого, горящего различными насыщенными цветами.

Четвертая группа: в первой строфе возникает образ «своенравной волны». Вторая строфа тесно связана с первой; образ волны - сквозной. Волна может меняться: она то отражает неба свод, то она «бьется в бездне вод», что вызывает ассоциацию с цветом насыщенно-синим, переходящим в черный. Третья строфа - эмоциональный вывод из двух предыдущих: лирическому герою «сладок» и тихий шепот, и буйный ропот. В строфе использовано противопоставление контрастных в контексте стихотворения образов, причем контраст мотивирован двумя предыдущими строфами.

1-я строфа:

волна, объединяющая в себе два начала: покой и мятеж;

- контраст -

3-я строфа:

- тихий шепот, полный ласки и любви;

- буйный ропот, стоны вещие.

2-я строфа: развитие темы двух начал, которые

«своенравно меняются»:

тихое отражение небесного свода/стремительное

движение в бездне вод.

Задана система координат по вертикальной оси:

небо/бездна. Движение традиционно

для лирики Тютчева и осуществляется

сверху вниз: от неба - к бездне.

4-я строфа вводит тему лазурной ночи. Лазурная ночь освещена блеском звезд. Ночь, которую Тютчев часто сравнивает с покровом, оказывается глубиной, которая надежно хранит тайны дня. Стихия воды и стихия ночи объединяются в сокрытии тайны кольца.

5-я строфа: здесь выстраивается ассоциативная цепочка: кольцо - заветный дар любви - опускается в бездну, как в могилу.

6-я строфа: контрапункт (т.е. сведение воедино в одной точке всех мотивов стихотворения); трагический вывод из предшествующих строф. Ассоциативная цепочка продолжается: кольцо - дар любви - похоронен в бездне - не кольцо - не самоцветный камень, а живая душа «схоронена» на дне, поглощена бездной. Ночь (тьма) скрывает яркость красок (душу).

После того как группы рассказали о своих наблюдениях, учитель предлагает осуществить стилистический эксперимент. Раздается карточка с текстом:

Но в ночи своей______

Сбереги, что ты взяла.

Не кольцо, а дар заветный

В зыбь твою я опустил,

И не камень _____

Я в тебе похоронил.

Нет в минуту роковую,

Тайной прелестью влеком,

Душу, душу я живую

Схоронил на дне твоем.

Вопрос: Что меняется в тексте, если из него убрать цветовые эпитеты?

Ослабляется основной мотив-контраст ночи и дня, изменчивость волны, существование в ней обоих начал - дневного и ночного. Лирический герой стихотворения, «схоронивший» в бездне свою «живую душу», оказывается не принадлежащим более ни ночи, ни дню, он «выпадает» из обеих стихий.

Цветовые эпитеты делают зримой, наглядной и контрастной картину тютчевского мира. Место человека в мире Тютчева может быть определено на уровне цвета: он на границе цвета и тьмы, но эта граница легко меняет свои очертания, и человек может оказаться как на освещенном солнцем пространстве, под чистыми сияющими небесами, так и во власти тьмы. «Прозрачность» границы подчеркивается в контексте данного стихотворения цветовым эпитетом лазурное (ночь). Лазурный цвет ассоциируется в человеческом сознании с голубым, ярким, насыщенным. Лазурным может быть море (волны, небо в полдень) - здесь лазурной выступает ночь, что вызывает ассоциации со звездами.

Домашнее задание

Найти в лирике Тютчева одно «дневное» и одно «ночное» стихотворение, выписать цветовые эпитеты.

Примечание. Изучению символа «звезда» в лирике Тютчева предполагается посвятить урок литературы. В процессе дальнейшего изучения лирики Ф. Тючева учащиеся получат более полное представление о философской глубине картины мира, о системе координат «день/ночь» у Тютчева.