Музыкальные вафли и глегг
Хлебом-солью, как и водится, встречали волшебника Дед Мороз, Снегурочка и дети. Конечно, все поверили, что к нам в столицу прибыл Юлениссен на оленях. А те волшебным образом исчезли. Но надо сказать слова благодарности взрослым людям, которые помогли дедушке не сбиться с пути (олени-то могли запросто унести Юлениссена в любой уголок Земли).
Госпожа Хильде Свартдал Люнде, полномочный министр, советник Посольства Норвегии в РФ, Елена Мормышева, руководитель проектов Совета по туризму Норвегии, Ян Эйрик Юнсен, директор по маркетингу в России Норвежского комитета по вопросам экспорта рыбы, Марина Алексеева, президент национального фонда «Русское подворье», рады были приветствовать долгожданного гостя в измайловском кремле. Наш Дед Мороз, конечно же, постарался - снежку подсыпал, чудесно украсил свой дворец приемов и подготовил немало сюрпризов для собрата. Ведь волшебники хотя и сами творят чудеса, но рады, когда их собратья преподносят чудо. Юлениссен был рад, что к его приезду Дед Мороз натряс из пушистой перины сверкающих звездочек инея и щедро украсил им деревья, дома. Но главные чудеса были впереди. И их оказалось немало. Ведь не каждый день два зимних волшебника встречаются - с прошлого приезда норвежского кудесника целый год прошел. То-то детвора рада. В измайловском кремле, где расписные терема образовали уютный двор, много места для различных забав и игр. Возле красавицы елки можно запросто пообщаться и с Дедом Морозом, и с Юлениссеном.
- Дедушка, а у тебя борода настоящая? - интересуется малыш.
- Конечно, - смеется Юлениссен, - можешь потрогать.
- А где твоя Снегурочка? - удивляется розовощекая малышка.
- У меня нет Снегурочки, - разводит руками волшебник, - так уж заведено. Но я в этот раз приехал со своею супругой. Зовут ее Ниссемурь, или проще - матушка Ниссе. Вон, видите, она угощает всех нашими сладкими хрустящими вафлями и горячим глеггом.
- А разве детям этот напиток можно? - беспокоится чья-то мама.
- Конечно, ведь его готовят из виноградного сока с пряностями. Бегите скорее к матушке Ниссе, согревайтесь чудо-напитком. А то мы морозу вам своего прибавим.
Напиток глегг хоть и называется диковинно, а похож на наш сбитень. Вафли и вправду хороши - тонкие, хрустящие, звонкие. Ну и рукодельница эта матушка Ниссе! Правду говорит, что изделия ее музыкальные. Хруст-хруст - это вафли. Скрип-скрип - это снег под ногами, весело звучит мелодия праздника.

Волшебный посох

Но наш Дед Мороз тоже волшебник хоть куда. Он стукнул посохом о заснеженную землю, и двери его чудесных владений открылись перед изумленными гостями. И оказались Юлениссен с матушкой в сказочных мастерских. Что за чудо-избушка! Ба, да это же Музей русской игрушки! А в нем каких только диковинок нет. Юлениссен сразу потянулся к матрешке. А очаровательная хозяйка музея Юлия (почти тезка ему по имени) тут же протягивает гостю волшебную кисточку. У матрешки-то праздничный наряд не готов. Что делать, пришлось Юлениссену сесть за работу. Справился на удивление быстро. И готов был еще помогать приветливой хозяюшке. Да тут уже его собрат другие двери волшебным посохом открывает. А пока он это делает, расскажем, почему у нашего гостя из Норвегии такое имя.
История такова. Давным-давно, лет двести назад, в маленькой избушке в лесу проживал веселый гном Юлениссен. Весь год он мастерил подарки, а зимой, перед Рождеством, на санях, запряженных лисами, развозил их людям. И у этого доброго гнома, оказывается, был еще прапрадедушка - хорошо знакомый всем по скандинавским мифам - гном Ниссен. Тот любил селиться в амбарах, так ему сподручнее охранять дом и хозяйство. А хозяева его никогда не обижали, наоборот, задабривали, оставляли. Немало интересных историй рассказывают старожилы о гномах. Что правда, а что выдумка в них, теперь уже не узнаешь. Но известно точно, что Ниссена когда-то называли Нильсом (ласковое обращение от имени Николаус). И вот ему-то приходилось быть главным гостем на празднике «Йоль», который проводился в середине зимы. Еще известно, что более тысячи лет назад по повелению короля Хокона Доброго в Норвегии главным зимним праздником стало Рождество (оно отмечается 25 декабря). Почему называют норвежского Деда Мороза именно Юлениссеном? Догадаться несложно. «Юле» на всех языках означает солнечный, добрый.
Все Деды Морозы хорошо знают свою родословную. Юлениссен охотно рассказывает детишкам о себе. Только, правда, времени у него не так уж и много. Ведь после встречи с собратом в Москве ему надо на быстрых оленях возвращаться к себе на родину, чтобы успеть завершить все дела по встрече праздника. И потому Юлениссену не терпелось посмотреть на все чудеса, которые приготовил ему наш Дед Мороз.
Ах, какие ароматы витают в пряничном домике! Оказывается, тут прямо с пылу-жару угощают вкусным новогодним яством. Вы, наверное, догадались, что пряники здесь пекут не простые, а волшебные. Загадаешь желание, съешь печатный, ароматный - и сбудется оно. «Но чтобы такой пряник заколдовать, нужно на нем узор хитрый нарисовать» - такую прибаутку мастерицы дарят всем гостям - пусть пользуются, готовя угощение и у себя дома. Юлениссен и матушка Ниссе прянику в виде елочки рады. Повезут с собой в заснеженную страну. Друзей своих угощать будут.

Катание на ледянках и прыжки в дымоход
Каждый год в маленький городок Савален, что на севере королевства, в резиденцию норвежского Деда Мороза съезжаются Санта-Клаусы со всех стран. Представляете, какие чудеса творятся здесь! Бородатые волшебники соревнуются в метании снежков, прыжках в дымоходы, забрасывании вдаль мешков с подарками... А еще катаются с гор на старинных санях и ледянках, устраивают гонки по заснеженному озеру на собаках, при свете факелов мчатся на лошадях по ночному лесу... Наш-то Дед Мороз, оказывается, побывал в резиденции Юлениссена в прошлом году и собирается снова на праздник, как только свои подарки разнесет.
- Какое испытание было самым трудным? - все допытывались у добродушного бородача любопытные взрослые.
Дед Мороз в ответ улыбался, задорно сверкая глазами. Не утерпел потом, похвастал:
- А я ведь второе место занял в соревнованиях по попаданию деревянными ложками в корзину, беганью вокруг гигантской печи, перепрыгиванию через настоящего козла.
Все вокруг дружно аплодировали. Как потом добавил Юлениссен, это еще не все достижения - наш посланец сумел на четвереньках пролезть в узкое отверстие дымохода, поднялся на трехметровую высоту и сверху из печи ударил в рождественский колокол. Вот какой удалец-молодец!
В Савален летят письма со всей страны. Есть такая примета у детей - если загадать желание, держась за волшебный елочный шар, то оно непременно сбудется.
- А что чаще всего просят норвежские дети?
Юлениссен смеется:
- Вот одна девочка попросила, к примеру, живого жирафа. А в основном хотят ноутбуки, игровые приставки...
- А мне запомнилось, как в прошлом году трехлетняя девочка попросила у меня не куклу, не конфеты, а чтобы папа не пил и не бил маму, - грустно добавляет наш Дед Мороз. - Не получилось у меня...
Что ж, бывает, что и волшебники не всесильны. Но об этом они, обычно, говорить не любят.

А цвета - из радуги
И снова посох Деда Мороза открывает дверь еще одной избушки с чудесными подарками. Здесь мастера готовят мыло душистое. Да не простое, а с добавлением трав целебных, да цветов, из радуги взятых. Юлениссену не терпится самому мыло то волшебное изготовить. И вот в его руках уже горячая, душистая смесь. Теперь в форму залить, да слова нужные произнести и подождать, пока застынет. Ну с этим-то хозяева праздника справились быстро. Подсыпали морозу из своих волшебных рукавичек, хлопнули в ладоши - и пожалуйста, упаковывайте фигурный подарок в волшебную звездную бумагу. Будет что Юлениссену в мешок свой положить. Рад он и матрешке расписной, и прянику печатному, и мылу душистому. Да так норвежскому гостю понравилось в наших мастерских, что чуть-чуть не опоздал на представление в Боярскую палату. Там детишки уже вовсю скандировали: «Дед Мороз! Юлениссен!» И в ладошки хлопали - очень уж не терпелось им увидеть новогоднюю сказку. Надо было перед этим елочку зажечь волшебным приказом. Только Дедам Морозам подвластно это чудо.

Необычный наряд елки

В Боярском зале весело и шумно. Публика (а это воспитанники городского Центра для детей-инвалидов «Надежда», дети из многодетных семей, их мамы и папы), нагулявшись на свежем воздухе, ждет продолжения чудес. Ян Эйрик Юнсен, директор по маркетингу НКВЭР, на таком празднике в России впервые - раньше он жил в Норвегии. С августа работает в норвежском комитете по вопросам экспорта рыбы в Россию. Эмиль, Элиас и малышка Элиза пока по-русски говорить так хорошо, как папа, не умеют. Конечно, речь Юлениссена им понятна без переводчика. Маленькая Элиза еще не рассталась с соской, и впереди ее ожидает особое событие. Дело в том, что в резиденции норвежского Юлениссена, а это огромный дом площадью в 550 квадратных метров, есть особая волшебная комната. В ней стоит красавица елка, сплошь усеянная детскими сосками. По традициям норвежской семьи, когда ребенок перестает пользоваться соской, родители отправляют ее Деду Морозу. Взамен маленькие мальчики и девочки получают диплом о том, что они вышли из грудного возраста. Это свидетельство бережно хранится, являясь дорогой семейной реликвией.
Когда наш Дед Мороз увидел такую елку в Савалене, то очень порадовался за норвежских детишек. Теперь думает: а не устроить ли у себя в резиденции что-нибудь подобное? Как видите, дружба между Дедами Морозами разных стран помогает расширить границы чудес. А это значит, что в мире прибавляется добра и счастья. Ведь оба Деда Мороза на вопрос, что радует их, отвечали, не сговариваясь, одинаково.
Детские улыбки, искренние добрые слова - самые дорогие подарки для всех Дедов Морозов... А всем взрослым пожелание от Дедов Морозов - любить детей и творить для них чудеса. Научиться этому просто - почаще вспоминайте свое детство.
Что и говорить, такой праздник, как встреча двух Дедов Морозов, надолго оставит след в сердце каждого, кто оказался в измайловском кремле в морозный декабрьский день. Так хотелось, чтобы это волшебство длилось подольше.
Но вот уже подходит к концу действие болгарской сказки о четырех близнецах. Зрители вместе с героями радуются и огорчаются, смеются и ищут нужные слова сочувствия. После спектакля в Боярском зале еще долго звучат шутки и смех, веселье продолжается. Гостей ждут и подарки, и праздничное угощение. Деды Морозы охотно фотографируются со своими подопечными, ласково пожимают протянутые руки.
- Не уходите, Деды Морозы, - просит девушка в воздушном платье.
- Не грустите, я обязательно приеду к вам на следующий год, - машет рукой со сцены Юлениссен. И тут происходит еще одно чудо. У музыкантов ансамбля «Кода», исполнявших скандинавские народные мелодии, оказался нужный инструмент - баян. Юлениссен взял его в руки, и полилась в зал хорошо знакомая всем задорная «Калинка-малинка».
- И когда он успел выучить ее? - всплеснула руками матушка Ниссе (переводчик тут же озвучил ее слова залу).
Все дружно захлопали в ладоши. Какое это счастье - встречать Новый год с нашим Дедом Морозом и его собратом Юлениссеном!

Знаете ли вы?

Как называют Деда Мороза в разных странах мира?


Англия - Фазер Кристмас.
Финляндия - Йоулупукки.
Швеция - Юль Томтен.
Нидерланды - Синтер Клаас.
Чехия - Микулаш.
Сербия - Дэда Мраз.
Испания - Папа Ноэль.
Франция - Пэр Ноэль.
Италия - Баббо Натале.
Япония - Одзи-Сан.
Китай - Шань Дань Лаожен.
Колумбия - Папа Паскуаль.

Михаил КУЗМИНСКИЙ (фото)