Юрий СОЛОМИН, художественный руководитель

Малого театра, академик РАО:

Но боюсь, что через несколько лет мы будем говорить на совершенно другом языке. Мне кажется, что в СМИ число людей, которые свои мысли выражают нерусским языком, удручающе велико. Иностранные слова всегда присутствовали в нашем языке, но сейчас появляются непонятные слова. Когда мы внедряем в русский язык, в русскую литературу, в русскую драматургию слова, без которых спокойно можно обойтись, это действительно угроза. Ведь без них мы жили, и ничего страшного с нами не произошло. Я считаю, что какой бы пост человек ни занимал, если он говорит неправильно, нужно его поправлять. Ведь у нас если начальник произносит слово неправильно, то подчиненные за ним повторяют тоже неправильно, чтобы не обидеть.

Мы выпустили аудиокассеты - два сборника - антологию русской литературы, отправляли их в регионы, где их распространяли по школам. Проект курировала первый заместитель мэра в Правительстве Москвы Людмила Швецова.