Работая в школе, я всегда создавал чтецкие программы, организовывал театр, где играл вместе с учениками и учителями. И Нина Максимовна приглянулась мне на одном из районных литературных вечеров, где она читала знаменитое гоголевское «Тиха украинская ночь...».

С приходом Нины Максимовны украинская речь стала украшением наших литературных вечеров, а за чтение Ивана Франко я серьезно взялся после ее выступлений.

О переводах Ивана Франко Мариной Цветаевой я услышал уже из уст младшей Федоренко - Татьяны Владимировны, учительницы начальных классов. Все ценные педагогические и творческие качества она переняла у своей мамы.

Ее любовь к детям, неиссякаемое трудолюбие, жажда постоянно учиться, повышать свой педагогический уровень подкупали. К тому же природа одарила Татьяну Владимировну тонким чувством понимания литературного языка, вложила в руки кисть художника. В ее классе рисуют все. Конкурсы рисунков, выставки, рассказы о картинах. Все это не эпизодическая, а систематическая работа с детьми в сочетании с глубоким обучением художественному слову.

Ответственный подход к делу, жизнелюбие, оптимизм - вот тот крепкий фундамент, на котором растут питомцы Федоренко.

Иван ЕРМАКОВ, бывший директор школы-интерната №2, Нижний Новгород