Предлог про ‘относительно, о’ и приставка про- известны в русском языке уже по древнейшим новгородским грамотам на бересте XI-XII веков. Поскольку предлог про и приставка про- со значениями ‘перед, раньше’, ‘через, сквозь, мимо’, ‘вперед, дальше’ сохранились и в других современных славянских языках (украинском, белорусском, болгарском, сербско-хорватском, словенском, чешском) и зафиксированы в древнейшем книжном общеславянском языке - старославянском, лингвисты с уверенностью восстанавливают праславянскую праформу *рrо. У праславянского *рrо немало родственников в других индоевропейских языках, и прежде всего в балтийских языках - наиболее близких славянским: это литовская и латышская приставка рrа- ‘насквозь, через, мимо’, а также прусский предлог рrа ‘через’, ‘для’. Балтийским и славянским формам родственны далее готская приставка fra-, указывающая на продление, удаление, законченность действия, древнеирландская приставка rо- (из более древней формы pro-), древнеиндийская приставка рrа- ‘перед’, ‘вперед’, греческий предлог prо ‘перед’ и латинское pro ‘раньше, перед, вперед’, ‘для, в пользу’. Характерное для русского языка значение ‘относительно, о’ связано с семантикой удаления, которая, в свою очередь, развилась из значения ‘вперед’. Семантический переход такого рода не уникален: например, латинский предлог de, указывающий на удаление, устранение, имеет значения ‘из, от’ и в то же время ‘относительно, о’; оба эти значения сохраняются и по сей день у испанского de, прямого потомка латинского предлога.

Уже в праславянском существовало образованное от *рrо с помощью расширителя -k- существительное *рrоkъ. Расширитель -k- присоединялся к предлогам/приставкам, оканчивающимся на гласный звук; мы находим его в словах по-пере-к (от пере-), о-при-чь (от при-, с чередованием -к/-чь как в прок/прочь). В древнерусском языке слово прокъ имело значение ‘остаток’, а в старорусском также значение ‘польза, толк’ (засвидетельствовано с XV века). Из значения ‘то, что оставлено на будущее, впрок’ развилось значение ‘то, что пригодится в будущем’, ‘польза’. Помимо русского языка, основа *рrоk- представлена в старославянском прокъ ‘остаток’ и западнославянских языках (старочешское proknн ‘каждый’, старопольское prokny ‘то же’, oprуcz ‘кроме’). Однако существительное *рrоkъ образовалось не в праславянскую эпоху, а гораздо раньше, о чем свидетельствуют его следы в других индоевропейских языках - прежде всего литовское prake ‘удобный случай, возможность что-либо сделать’, а также греческое prоўka ‘тотчас, вдруг’, латинское reci-procus ‘движущийся взад и вперед’. Это древнее именное образование продолжает активно употребляться и в русских диалектах: прок ‘о будущем времени, годе или событиях, результатах, которые можно ожидать’ уральское, ‘запас чего-либо’ вологодское, ярославское, пензенское, рязанское, томское, уральское, ‘умение, способность’ архангельское, до проку ‘до будущего года’ пермское, енисейское, ко проку ‘к будущему году’ пермское, уральское, вологодское, на прок ‘на будущий год’ сибирское, оренбургское, пермское, вятское, вологодское, северодвинское, ‘в следующий раз’ иркутское, вологодское и т. п. Исходное значение слова - ‘то, что находится впереди’ - хорошо сохранилось в русском литературном впрок ‘на будущее время, про запас’.

Древним образованием от *рrокъ является также наречие прочь, зафиксированное в новгородских грамотах на бересте с начала XII века. Судя по тому, что наречие и образованный от него предлог опрочь обнаруживаются и в других славянских языках (староукраинском, белорусском, словенском, польском, старочешском, словацком, кашубском, верхне- и нижнелужицком), это было праславянское слово. Его значение ‘вдаль, прочь’ развилось из первоначального ‘вперед’.

Кроме того, от существительного *рrокъ в праславянском языке было образовано два прилагательных, функционировавших и в древнерусском языке: прокыи и прочии, оба со значением ‘оставшийся, остальной, другой’. Во втором перед гласным в суффиксе произошло смягчение -к- в -ч. Уже на русской почве от существительного прокъ образовался глагол прочить, известный по памятникам с XVI века. В самых ранних примерах он имеет значение ‘считать способным сохраниться в будущем, надежным’, в котором связь с семантикой существительного совершенно прозрачна. Но уже к концу века появляются контексты с несколько модифицированным значением ‘предназначать’, которое стало основным в современном русском языке. В дипломатическом документе 1571 года читаем: из Вильны... вcе дела король вывез, не проча Вильны вперед себе. Так из значения ‘сохранять на будущее, впрок’ развилось значение ‘предназначать, заранее определять’. Идея сохранения на будущее и предназначения хорошо выражена у русского диалектного глагола опроўчить, который В.И.Даль в своем словаре толкует как ‘упрочить, укрепить; устроить надолго, напрок’, а дальше приводит словосочетание (псковское, тверское) опроўчить дочь ‘устроить, сговорить и дать приданое’. Впрочем, исходная семантика сохраняется в русских диалектах - В.И.Даль цитирует выражение: Напрочили ягод да грибов, то есть ‘запасли’.

Представление о сохранении чего-либо впрок связано с представлением об обеспеченности, надежности, основательности. Именно оно реализовалось у русского производного от прокъ - прилагательного прочьныи (вытеснившего древнерусский вариант с другим суффиксом прочьнш ‘остальной’, ‘будущий’). В древнейших фиксациях прилагательного прочьныи, относящихся к началу XIV века, оно как будто еще имеет значение ‘предназначенный для использования в будущем’, но для XV-XVI веков уже надежно засвидетельствовано современное значение - вот один из контекстов: о прочном о добром житии, чтоб... любовь прочна была. Так в старорусском языке из значения ‘способный сохраняться впрок, на будущее’ развилось значение ‘надежный, крепкий’. Однако исходная семантика в этот период еще не забыта; в частной переписке XVII века, например, встречаются выражения: хлеб... прочен ‘пригоден для хранения’, овес... непрочен ‘не пригоден для хранения’.

Как это обычно бывает в гнездах родственных слов исконно славянского происхождения, в гнезде русского про сегодня уживаются слова разного возраста. Предлог и приставка про, существительное прок уходят своими корнями в индоевропейскую древность. Прилагательное прочии и наречие прочь образовались в праславянскую эпоху. Уже на русской почве возникли прилагательное прочныи и глагол прочить, и именно эти два слова ушли в своем семантическом развитии дальше других от исходной точки и приобрели значения, связанные с идеей сохранения в будущем, обеспеченности и надежности, - значения, благодаря которым современному носителю русского языка трудно отнести эти слова к гнезду про - прок.

Анна ПИЧХАДЗЕ, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка РАН