Оксана мечтала увидеть мир, понять, ради чего «дикарь» Роберт Бернс писал на скотсе и почему в «Гамлете» Шекспир особенно откровенен, откровеннее даже, чем в сонетах. Она видела, словно воочию, как королева Виктория просыпалась под игру волынки за окном, и переживала из-за того, что преследования участников якобитского восстания подвергли килты длительной опале. Чтобы во всем этом разобраться, надо было выучить английский язык.

Час в неделю ничто в овладении тонкостями иностранной речи. Но девочка из города, возникшего близ усадьбы известнейшего княжеского рода, росла упорной. Оксана поступила в Московский государственный гуманитарный университет имени Михаила Шолохова. Факультет иностранных языков в тогда еще Открытом педагогическом университете был только-только создан, но уже был очень силен. И Шкардун тщательно штудировала теорию и практику перевода, историю изучаемых языков, лексикологию и разбиралась с проблемами лингвистической терминологии.

Она вернулась в родную школу, чувствуя, что нужна здесь. Зная, как и кому ее мастерство откроет глаза на мир.

Сначала в кабинете английского языка заговорили о кружке. Потом все эти посиделки под гитару и разучивание непростых песенных текстов называть кружком стало неловко. Над образом новой постановки трудилась вся школа. Занятия технологией предполагали, что шьется новый костюм. Уроки истории включали в себя исследования этнического происхождения композиции. Из кабинета географии доносились реплики об особенностях стран, которые узнавались в процессе поиска сценического образа. На английском отрабатывались произношение и интонационная правдивость. В школе №1 Голицына рождался театр.

Чтобы выстукивать ногами ритм ирландской жиги, необходимо было не только освоить движения этого сложнейшего степа, но и обзавестись специальной обувью, которую помогла заказать на родине Джойса Московская школа танцев. Яркая, необычная, синкопированная музыка, выросшая из регтайма, блюза, спиричуэла и построенная полностью на доминировании ритма, позволяет детям в привезенных с острова на западе Британского архипелага специальных ботинках оттачивать движения до блеска. Образы знойной испанки с кастаньетами и приветливой японки в роскошном кимоно создаются кропотливо, с привлечением деталей из множества энциклопедий и художественных книг. Важно почувствовать дух, господствующий в представителе неведомой культуры, поймать суть, национальное своеобразие манеры поведения. Атрибутике придается огромнейшее значение. Но главное - содержание.

Оксана Валерьевна говорит, что халтура у детей не в чести. Наверное, они помнят, как она сама им как-то сказала: «А вдруг в зале окажется специалист, который точно знает, как это должно выглядеть и произноситься на самом деле? За неудачное, недобросовестное выступление будет стыдно». Доскональность и точность, аккуратность и огромное уважение к тому, над чем приходится трудиться, - это каркас, на котором держится шоу. А остальное - фантазия. По крупицам собранные фольклорные зарисовки. Знаменитейшие арии. Классические гимны типа Gaudeamus, которые школьники поют, конечно же, на латыни. Сегодня в копилке театра иностранной песни хранятся, с тем чтобы продемонстрировать их в любом удобном случае, композиции на 12 языках. Любому пополнению собрания здесь только рады.

Оксана Шкардун стала лауреатом областного конкурса «Педагог года Подмосковья» в 2005 году. Это профессиональное соревнование позволило ей показать свои достижения коллегам. И, получив премию профсоюза, увидеть наконец-то манившие ее всегда страны: Францию, Германию, Англию, Чехию. Чем больше она видит необычных и непривычных изюминок быта и культурных традиций чужих стран, тем больше ей хочется творить и вместе с коллегами и учениками воплотить лучшее дома, заставляя размеренную школьную жизнь превращаться в фрагменты красочного гобелена искусства.

Голицыно, Одинцовский район