Прежде всего потому, что все ученики должны на равных получить от государства все образовательные услуги. Нельзя сказать, что разработчики новых школьных стандартов вовсе не учитывают, насколько эти стандарты будут консолидировать страну и давать равенство в обучении ее гражданам. Как было отмечено на заседании совета, в новом федеральном государственном образовательном стандарте есть некое целостное ядро, представленное совокупностью требований, обязательных при реализации основных образовательных программ и примерных основных образовательных программ, разрабатываемых на федеральном уровне. Однако, по мнению Ольги Артеменко, должен быть определен и кодифицирован тот базовый уровень подготовки и развития выпускника (воспитательный идеал), который сегодня, на настоящем этапе движения России к гражданскому обществу, необходим государству, обществу и самой личности. Именно единый воспитательный идеал будет способствовать сохранению целостности образовательного, культурного пространства и содержательно определять ядро федерального стандарта.

После принятия закона о понятии и структуре федерального государственного образовательного стандарта в нашем обществе начались разброд и шатание. Многие представители национальных республик и различных конфессий упрямо твердили, что теперь невозможно учитывать своеобразие национального менталитета. Мол, в условиях отмены регионального и школьного компонентов невозможно изучать многие дисциплины, которые как раз и формировали национальное и конфессиональное сознание. Однако такая трактовка, по мнению Артеменко и ее коллег, не имеет оснований.

Использование культурологического подхода в построении содержания общего образования, говорят ученые, предполагает как раз использование этнокультурной составляющей - значимого социально-исторического опыта этноса, включающего в себя исторические, экономические, географические, культурные, языковые, конфессиональные и другие особенности. Если исходить из такой трактовки, то системе образования нужны и важны интеграция этнокультурной составляющей в содержание обязательной части основной образовательной программы, в ее гуманитарный блок.

Кроме того, утверждают ученые, этнокультурная составляющая содержания гуманитарного образования может быть представлена и в той части программы, которую формируют участники образовательного процесса в соответствии со своими запросами, предполагающими удовлетворение этнокультурных образовательных потребностей. При этом этнокультурная составляющая интегрируется на принципах двуязычия и диалога культур. Такой подход особенно важен для выстраивания образовательного процесса в общеобразовательных учреждениях национальных республик Российской Федерации. Только такой подход позволит восстановить там общероссийскую школу с русским языком обучения, выполняющим консолидирующую роль.

Но куда будут включены все эти принципы, для того чтобы система образования не отходила от них, учитывала и использовала при разработке своих программ? У нас есть только один обязательный документ для исполнения всеми образовательными учреждениями. Это федеральный стандарт. То есть, по мнению разработчиков концепции, все принципы должны быть отражены в стандарте как совокупность требований, обязательных при реализации основных образовательных программ начального общего, основного общего, среднего (полного) общего образования образовательными учреждениями, имеющими государственную аккредитацию.

При разработке нового федерального стандарта должен быть прежде всего отрегулирован статус русского языка как государственного языка Российской Федерации. Кроме того, нужно определить и правовой статус государственных языков национальных республик в системе образования. Это требует прежде всего необходимости соблюдения основных положений Конституции РФ, гарантирующей права личности в изучении родного языка и его использования как языка обучения.

«По смыслу положений Конституции Российской Федерации, - говорит Ольга Артеменко, - федеральный законодатель вправе устанавливать основы правового регулирования языков народов Российской Федерации, включая общие вопросы языковой политики, в том числе относящиеся к статусу государственных языков республик в его соотношении со статусом государственного языка Российской Федерации. Следовательно, статус государственных языков республик в составе Российской Федерации, как затрагивающий статус государственного языка Российской Федерации, права и свободы ее граждан в сфере образования и культуры, также должен определяться федеральными государственными образовательными стандартами. Это положение подтверждается постановлением Конституционного суда Российской Федерации от 16 ноября 2004 года №16-П. Согласно ему государственные языки республик должны изучаться в системе образования в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, устанавливаемыми (п.5, ст.43 Конституции РФ) Российской Федерацией. В рамках нового законодательства изучение родных языков может быть реализовано в части основной образовательной программы, формируемой участниками образовательного процесса. Это изучение реализуется только по желанию и выбору участников образовательного процесса».

Возникает вопрос: а почему все это так важно сделать и почему промедление с решением таких правовых вопросов чрезвычайно волнует российское общество?

Что произошло в России в течение последних пятнадцати лет? Республики стремились (и совершенно обоснованно) сделать все, чтобы подрастающее поколение учило родной язык, изучало литературу, историю и другие школьные предметы на национальных языках. Это существенным образом повышало не только значимость национальных культур, но и статус республик как государственных образований в системе РФ. Стали создаваться школы с преподаванием предметов на родных языках, где в обязательном порядке все дети изучают помимо государственного языка республики такие предметы, как культура, литература, история, география субъекта Российской Федерации. Процесс образования здесь тесно связан прежде всего с формированием этнического самосознания и с этническим сплочением. Кроме того, в республиках ныне существуют и школы, которые называют школами с неродным языком обучения, в них преподавание идет на русском языке. И те и другие школы составляют группу образовательных учреждений с особыми моделями обучения, они требуют отдельного подхода и, возможно, даже разработки своих вариантов примерных базисных учебных планов и примерных образовательных программ с учетом соотношения русского и родного языков. Иными словами, нам уже давно пора серьезно проанализировать, что же происходит в республиках с национальными и русскими школами. Такой анализ покажет, насколько сегодня изменился и как нарушается баланс между изучением русского и национальных языков, когда русский язык изучается не на том уровне, который предполагает знание государственного языка, как в результате деформации структуры языковой подготовки русскоязычных (и этнических русских) учащихся нарушаются их права и ослабляется знание русского языка, как дети не могут в нужной мере овладеть государственным языком РФ.

Что предлагает Центр национальных проблем образования? Предложения довольно кардинальны и трудоемки, но, видимо, необходимы. В самом деле, почему бы конкретному образовательному учреждению не дать возможность иметь различные варианты примерных базисных учебных планов и основных образовательных программ, тем более что закон о структуре образовательных стандартов как раз и предлагает школам осуществлять выбор таких программ? Тогда каждая семья сможет вместе со школой выбрать ту программу, которая в наибольшей мере соответствует ее представлениям о том образовании, которое должен получать ребенок. Если семья русская, то ребенок должен иметь право на получение образования на родном языке точно так же, как ребенок из другой национальной семьи. Но условие должно быть одно для всех - владение русским языком как государственным языком Российской Федерации.

Информация к сведению

По мнению специалистов Центра национальных проблем образования, необходимо:

предусмотреть в обязательной части примерных основных образовательных программ в блоке филологических дисциплин при изучении государственного языка Российской Федерации и государственного языка субъекта Российской Федерации функциональное равноправие;

разработать для государственных языков республик Российской Федерации примерные учебные программы для основных языковых групп (тюркской, финно-угорской, кавказской, монгольской), включив их в обязательную часть примерной основной образовательной программы;

разработать для общеобразовательных учреждений республик Российской Федерации и апробировать три модели реализации примерных основных образовательных программ и как следствие три варианта учебных планов с учетом соотношения русского и родного языков, направленные на удовлетворение языковых потребностей в зависимости от языковой среды и интеграции этнокультурной составляющей в блоке гуманитарных дисциплин:

Первая модель. Для общеобразовательных учреждений с обучением на русском языке, выполняющем консолидирующую роль, транслирующем взаимообогащение духовной культуры народов Российской Федерации, и с изучением государственного языка субъекта Российской Федерации в качестве предмета.

Вторая модель. Для общеобразовательных учреждений с обучением на государственном языке субъекта Российской Федерации и изучением русского языка в качестве предмета. В таких образовательных учреждениях изучение русского языка необходимо выстраивать с опорой на знание родного языка. В части образовательной программы, формируемой участниками образовательного процесса, в этих школах изучаются такие предметы, как культура, литература, история, география субъекта Российской Федерации на родном (нерусском) языке. Для них необходимо предусмотреть специфическую совокупность требований.

Третья модель. Для общеобразовательных учреждений, где процесс обучения организован на государственном языке Российской Федерации и изучаются такие предметы, как культура, литература, история, география субъекта Российской Федерации на русском (неродном) языке. Для таких школ также необходимо разработать специфическую совокупность требований;

разработать нормативный акт, касающийся части основной образовательной программы, формируемой участниками образовательного процесса, отметив, что данная часть программы для каждого конкретного образовательного учреждения должна быть направлена на максимальное удовлетворение образовательных потребностей всех участников образовательного процесса, в том числе в части языков;

разработать концепцию языкового образования, преследующую цель развития сбалансированного двуязычия как ключевого фактора образовательной политики в многонациональном государстве.

NB!

О проблеме статуса русского и национального языков см. публикацию «Сверху гладко, а внутри?». («УГ» №16 от 15 апреля 2008 года.)