Признаться, я еще до подписания хотела поговорить исключительно с болгарскими гостями, но тут встретились непреодолимые трудности. Все говорили по-русски, все обнимались и пожимали друг другу руки, как старые знакомые и давно работающие рядом коллеги. И определить, кто тут москвичи, а кто из Софии, было крайне затруднительно. Это позже выяснилось, что болгарские педагоги, во-первых, знают русский язык так хорошо, что свободно общаются с московскими директорами. А во-вторых, во время нынешнего визита в Москву они сумели побывать в школах-партнерах и еще больше укрепить дружеские отношения с коллегами, которые в апреле побывали в Софии. Единственный человек, который встретился мне в Доме учителя и говорил с приятелем на болгарском языке, оказался учеником школы №112, где хорошо поставлено изучение этого языка. Позже я услышу, как Борислав Кюприйский и Никита Маркелов будут приветствовать гостей на хорошем болгарском языке, а потом Никита станет легко переводить для российских директоров выступления представителей мэрии Софии и посольства Республики Болгария, а для болгарских - выступления быстро говоривших представителей общественных организаций.

Конечно, было очень интересно, как возникло такое сотрудничество. Оказалось, что еще в марте 2006 года во время встречи первого заместителя мэра в Правительстве Москвы Людмилы Швецовой и заместителя мэра Софии Й.Фандыковой была достигнута договоренность о реализации проекта, который способствовал бы установлению прямых контактов между образовательными учреждениями болгарской столицы с углубленным изучением русского языка и школами российской столицы. Прошел год, и работа Департамента образования Москвы, можно сказать, увенчалась успехом. С каждой стороны были определены по 7 образовательных учреждений, во время поездки московских директоров школ состоялось знакомство москвичей со своими болгарскими коллегами, с их учебными заведениями, а кроме того, подробно обсуждены проекты программ сотрудничества, которые были подготовлены для подписания в ходе ответного визита директоров болгарских школ в Москву.

Ирина Ильичева, директор центра образования №1409 (САО), обнимая свою коллегу Даниелу Стоянову Борисову, гордо рассказывала, что та возглавляет единственную в Болгарии школу, носящую имя Александра Сергеевича Пушкина, - №133. Ольга Круглова, директор школы №1259 (ЦАО), гордилась, что ей в партнеры достался единственный в проекте мужчина - директор профессиональной гимназии по транспорту и энергетике имени Генри Форда Таньо Стойчев Стойчев, и предложила сфотографировать их на фоне лихого баяниста - ученика ее школы. Ирина Родина, директор школы №1173, с увлечением о чем-то разговаривала с Елисаветой Спасовой Илиевой, директором школы №21 имени Христо Ботева, и можно было предположить, что предмет разговора - экономика школы, в которой директора Южного округа особенно сведущи. Интересно, была ли та же тема для разговора выбрана еще одним директором из Южного округа - директором школы №505 Маргаритой Федоровой, которая беседовала, присев в сторонке, с директором школы №18 «Уильям Гладстон» Величкой Ивановой Стойчевой? Не знаю, легко ли было найти общий язык директору школы №1302 (СЗАО) Людмиле Святун с директором гимназии №73 «Владимир Грамматик» Денницей Борисовой Ангеловой, а директору школы №1198 городского подчинения Светлане Кравченко с директором школы №35 имени Добри Войникова Анной Борисовой Калчевой. Но можно было не сомневаться в том, что уж точно на одном языке говорят Наталья Кузнецова, директор той самой школы №112 (ЦАО) с углубленным изучением славянских языков, где так хорошо обучают болгарскому языку, и директор школы №32 имени Святого Климента Орхидского Нелли Кириловой Кирковой-Костовой.

Директора-партнеры так бы и продолжали обсуждать свои дела, ведь им предстоит заниматься трудным делом (цель программы - углубление взаимного сотрудничества между Москвой и Софией в области образования, установление прямых партнерских связей между образовательными учреждениями двух столиц, обмен опытом между руководителями и педагогическими коллективами школ, стимулирование болгарских детей к изучению русского языка и культуры и интереса московских школьников к болгарской культуре), но организаторы церемонии попросили их занять свои места за столом.

Началась церемония с выступления Никиты и Борислава, которые, обращаясь к педагогам, собравшимся в Московском городском Доме учителя, высказали надежду, что болгарским гостям понравится Москва. «Это большой многонациональный славянский город, и как хорошо, что люди из разных стран встречаются в Москве и дружат между собой, - сказали юноши. - Мы считаем, что все общее в нашей истории, языках и в культуре должно способствовать укреплению дружбы и взаимодействия между нашими странами. Мы не забудем, что болгары первыми сказали «Нет!» фашизму, мы считаем, что русские, болгары, сербы, все славянские народы должны быть едины в своем желании сохранять мир и сотрудничество. В нашей школе мы изучаем такие славянские языки, как болгарский, польский, чешский, и всегда ждем в гости своих дорогих болгарских друзей».

От имени Департамента образования участников проекта приветствовал заместитель руководителя Департамента образования Юрий Горячев: «Подписание программ сотрудничества между школами-партнерами Москвы и Софии для нас ответственный акт. Событие, участниками и свидетелями которого мы стали, исключительно важно. В приветствии школьников не случайно прозвучали слова о необходимости укрепления единого организма. У нас с коллегами-болгарами давняя дружба, общие традиции, и очень символично то, что на родине Кирилла и Мефодия, когда встретились в столице Болгарии Софии, мы презентовали друг другу свои учебные программы, рассказали о деятельности школ и выразили намерение двух сторон - софийской и московской - договориться о встрече в Москве и подписании программы сотрудничества. Хорошо, что наши давние, древние и в то же время современные традиции будем обогащать совместным участием в работе над программой. Говоря о едином организме, я хочу сказать, что подписание нашей программы по времени совпало еще с одним очень важным событием - подписанием в храме Христа Спасителя документа о каноническом единстве Русской православной церкви московской и Русской православной церкви за рубежом».

Глава делегации директоров болгарских школ Лора Димитрова-Заркова на некоторое мгновение замешкалась, не зная, на каком языке ей лучше говорить - на русском или болгарском, а потом решила так - половина выступления будет на русском языке, половина - на болгарском. «Мне очень приятно находиться в Москве, среди своих друзей - московских педагогов», - сказала Лора. Димитрова-Заркова прочитала письмо директоров болгарских школ, адресованное первому заместителю мэра в Правительстве Москвы Людмиле Швецовой: «Уважаемая Людмила Ивановна! Мы, участники международного проекта - школы-партнеры Москвы и Софии, выражаем слова глубокой признательности и благодарности за то гостеприимство, которым нас встретила Москва. Мы обрели здесь друзей-единомышленников в великом деле воспитания и обучения наших детей. Уверены, что дружба и взаимопонимание, совместная творческая деятельность учащихся и педагогов наших школ будет способствовать укреплению отношений между нашими столицами, а также между Россией и Болгарией».

После этого наконец наступил момент подписания протокола о сотрудничестве в сфере образования. Директора школ Москвы и Софии по очереди подписывали документы, обменивались папками, а потом речами. От имени болгарской стороны выступил Таньо Стойчев: «Мы подписали договор во имя наших детей. Для нас счастье бывать в Москве у своих дорогих коллег - директоров московских школ и радоваться такому искреннему, теплому, душевному приему. Сегодня мы надеемся углубить сотрудничество между нашими странами и всеми славянскими странами, чтобы молодые люди могли лучше изучать русский, болгарский и все славянские братские языки. Особенно приятно, что подписание этого акта произошло за несколько дней до нашего общего большого праздника - праздника святых Кирилла и Мефодия».

От имени Республики Болгарии с теплыми словами к собравшимся обратилась атташе по вопросам образования посольства РБ Росица Станимирова, которая передала поздравления от посла Республики Болгарии в России и пожелала педагогам успехов в совместной работе.

Представитель Союза друзей Болгарии Кир Лемзенко выступил очень эмоционально: «Мне очень приятно, как одному из руководителей Союза друзей Болгарии, присутствовать на этом чрезвычайно важном мероприятии. Мне приятно смотреть на радостные лица директоров. Подписание протокола - залог того, что, во-первых, они прошли не таким легким и не таким быстрым путем, но тем не менее дошли до этого финала, во-вторых, что они договорились о единых позициях и подходах к этой работе. Договор многообещающий, он говорит о том, что молодое поколение двух столицы - Москвы и Софии - в дальнейшем будет дружить. Это только начало. Директора московских и софийских школ сегодня в авангарде этого движения навстречу. Многое было в нашей истории за последнее время, много было трудностей, но самое главное, что русские и болгары чувствуют локоть друг друга. Очень скоро - в следующем году - мы отметим 130-летие победы России в Русско-турецкой войне и освобождения Болгарии от османского ига. Мы уже ведем подготовку к празднованию этой знаменательной даты, делаем очень многое для того, чтобы эта дата осталась в памяти народной на века».

От московских участников проекта слово взяла Наталья Кузнецова: «Мы подписали с коллегами договор о дружбе и наших самых лучших намерениях по укреплению и развитию отношений между нашими странами и нашими школами. Хочу пожелать всем здоровья, чтобы мы как можно дольше дружили. Думаю, молодое поколение продолжит нашу работу и будет не просто изучать язык, дружить, а будут создавать единство, общность славянских народов».

Завершилась встреча выступлением замечательного фольклорного ансамбля младших школьников школы №1198 «Чижик».