Недавно у меня появилась возможность побывать на «кухне» Отдела английского языка, благодаря любезному согласию атташе по вопросам преподавания английского языка Бриджит Герстен рассказать о своей работе, которую она вела в России последние четыре года. Скоро Бриджит заканчивает свою «вахту», возвращается домой, и наш разговор стал своеобразным отчетом американки, которая удивительно неформально работала в Москве, придумала немало проектов для наших педагогов, объездила многие регионы и параллельно замечательно усовершенствовала свой русский язык. А еще - пристрастилась к педагогической прессе: «Я часто читаю «Учительскую газету», там есть хорошие статьи о преподавании английского языка, на страницах газеты я встречаю материалы наших партнеров».

«Сколько у нас проектов!»

С истории изучения «великого и могучего» и начался наш разговор. Бриджит Герстен - полиглот, в свое время она изучала итальянский, испанский, французский, немецкий, чешский, словацкий... Русским занялась в Вашингтоне, в Институте дипломатической службы. Это был очень серьезный, трудный курс. Целый год по пять часов в день доктор Герстен учила наш язык. Подготовка была капитальная, и только один серьезный недостаток отечественной методики подпортил дело. Как известно, в традициях российской школы - немедленно исправлять ошибки. Если ученик неправильно говорит, то его прерывают, свободно излагать мысли практически не удается. «Может быть, я только минуту говорила свободно в течение года. Это было первый раз в жизни, когда во мне появился страх, - вспоминает Бриджит. - Тем не менее мне эта проблема интересна сама по себе как тема исследования. Как педагог, я знаю, какой вред может нанести страх. И пытаюсь понять, почему российские студенты хорошо говорят по-английски, несмотря на то, что их учили так, что должен был появиться страх и они не должны были достичь результатов». То же самое можно сказать о самой Бриджит Герстен. Во время нашего интервью она не только прекрасно понимала мои вопросы и улыбалась моим шуткам, но и свободно рассказывала о своей работе, грамотно строила предложения и даже с улыбкой заметила: «Я подумала, сколько у нас проектов! Это ужасно...». Согласитесь, так иронизировать может только отличный знаток языка.

Приятно было услышать от доктора Герстен слова восхищения в адрес российских педагогов: «Я могу смело сказать - в России очень хороший уровень преподавания английского языка. В провинции еще сохранилась тенденция использовать старые традиционные методики, тем не менее даже такие учителя интересуются современными методиками. Я всегда восторгаюсь, когда вижу энтузиазм преподавателей. Часто я сталкиваюсь с тем, что учителя занижают свою самооценку - считают, что плохо знают язык. Но это неправда. Мне есть с чем сравнивать. Я жила в Италии, там людей иногда невозможно понять, когда они говорят по-английски».

Масштаб деятельности Отдела английского языка поражает: это и поддержка летних лагерей для детей из малоимущих семей, летних институтов для преподавателей. Это и организация специальных семинаров для преподавателей в связи с введением Единого государственного экзамена. Опыт использования тестовых систем в США богаче, поэтому Бриджит Герстен и ее коллеги приглашают американских специалистов для проведения тренингов и для консультаций, которые нужны разработчикам КИМов. Наконец, это распространение литературы по страноведению США и преподаванию английского языка. «Каждые три месяца у нас появляются новые издания, - рассказывает Бриджит. - К сожалению, мы не можем каждому их выслать. Но распространяем литературу бесплатно на наших больших мероприятиях в различных регионах, через наших специалистов по преподаванию языка в Петербурге, Новосибирске, Самаре, Владивостоке, Екатеринбурге. Кроме того, учителя из отдаленных регионов могут заполнить заявку на нашем сайте, объяснить, зачем им нужны эти книги, как они будут их использовать в своей работе, и они получат учебную литературу по почте, тоже совершенно бесплатно».

Бесплатно

и увлекательно

«Я очень горжусь этой программой», - говорит доктор Герстен. Специалист Отдела английского языка Елена Лубнина, которая участвует в нашей беседе, добавляет: «Бриджит - очень скромный человек и не скажет, но эту программу инициировала и придумала именно она».

Программа летних языковых лагерей началась в Башкортостане три года назад. Вместе с Министерством образования Республики Башкортостан, выпускниками таких программ обмена, как Fulbright, FLEX, Отдел английского языка организовал городской лагерь отдыха в Уфе. Начали с того, что разработали особый учебный план, углубленное изучение английского языка не в академической форме, а через игры, интернет, песни, видеофильмы, конкурсы, не только в классах, но и в физкультурном зале, школьном дворе, во время выездов за город. Доктор Герстен сама подбирала учебные материалы - американские книги, игры, те, которые ей покупали в ее детстве, те, которые приносят радость детям, уставшим от зубрежки во время учебного года. Директором летнего лагеря стал Дмитрий Швайко, директор американо-башкирского интерколледжа, выпускник программы «Фулбрайт». Первый год в лагере отдохнули 70 детей из семей, среднедушевой доход в которых не превышает 1789 рублей в месяц. Лагерь был и остается бесплатным. «Думаю, это большой плюс», - замечает Бриджит. Другой плюс - особая модель. «Ребята учатся языку, постигая свою и американскую культуру. Сегодня для преподавания очень важно найти связи между языком и жизнью». Елена Лубнина объясняет: «Важно, что дети после лагеря могут рассказывать о культуре Башкортостана на английском». И еще важнее, что после такой учебы у детей появляется не только интерес к иностранному языку, но желание изменить свою жизнь - получить высшее образование, сделать карьеру.

Сегодня такие лагеря существуют по всей стране: в Биробиджане, Владивостоке, Улан-Удэ, Тыве, Новосибирске, Кольцове, Уфе, Казани, Череповце, Самаре и так далее.

С интернетом - на урок

Четыре года назад, когда Бриджит только приехала в Россию, ее очень заинтересовал он-лайн курс Майкла Краусса Integrating Internet into the classroom: «Я подумала, что самый лучший способ помочь учителям из разных городов России - через сеть Интернет. Учителя, которые выбирают курс Краусса, должны очень активно работать, использовать навыки критического мышления. Я и сама поучилась интернет-технологиям у Краусса. И поняла, что это прекрасный инструмент, чтобы наладить сотрудничество педагогов друг с другом. Каждый человек может использовать материалы этого курса бесплатно. Но если педагоги хотят учиться, они должны заплатить 250 долларов. Можно подать нам заявку, мы рассмотрим ее и оплатим обучение. Сейчас мы поддерживаем участие в курсе Майкла Краусса 120 учителей со всей России, из самой глубинки. Рассматривая заявления, мы обращаем внимание на то, где живут педагоги. Обязательное условие - постоянный доступ к интернету».

Елена Лубнина комментирует слова доктора Герстен: «Бриджит принесла сюда идею он-лайнового обучения, повышения квалификации преподавателей английского языка, именно она нашла в Америке лучших специалистов в этой области и пригласила их для проведения интенсивных курсов с выпускниками курса Майкла Краусса. То есть организовала повышение квалификации для людей, значительно продвинутых в этой области. Мы провели две мастерские - в Курске и Санкт-Петербурге. Каждый участник курсов, мастерских транслирует знания дальше, проводит семинары, конференции, мастерские бесплатно для коллег».

«Загляните на сайт, посмотрите отзывы учителей!» - предложили мне мои собеседники. Я заглянула (http://www.lclark.edu/~krauss/usia/) и с удовольствием прочитала очень живые, восторженные мнения. Например, эти, датированные осенью 2006 года.

Вера ГОЛОДНАЯ, преподаватель английского языка Невинномысского филиала Института менеджмента, бизнеса и права: «Первое, что я хочу сказать: огромное спасибо Майклу за самый замечательный учебный курс в моей жизни. Я никогда не проводила так много времени перед экраном компьютера, многие задачи были очень сложные, но я не жалею! Вывод, который я сделала: живи и учись. Если ты хочешь быть хорошим учителем, будь прилежным учеником».

Юлия ЧЕРКАШИНА, преподаватель английского языка Бийского технологического института: «Дорогие коллеги, не упустите шанс поучиться! Это действительно стоящий курс. Вы получите огромное количество информации, необходимой для преподавания».

От Питера до Владивостока

Важная сфера деятельности для Бриджит Герстен - поддержка ассоциаций преподавателей английского языка, которые существуют в различных регионах России. Бриджит объяснила, почему Отдел английского языка уделяет им особое внимание: «Мы хотим, чтобы существовали форумы для открытого обсуждения вопросов преподавания английского языка. Мы не можем помочь каждому преподавателю в России, зато можем поддержать организации, которые доходят почти до каждого педагога. Эти организации работают на демократической основе. Мы рады, когда они активно работают. Некоторые из них являются филиалами Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL)».

Пожалуй, о трех таких профессиональных сообществах нужно рассказать подробнее.

The National Association of Teachers of English (NATE), или, по-русски, Национальное объединение преподавателей английского языка (НОПАЯз), возникла в 1990 году, тогда она называлась TESOL-Russia. Президент NATE - декан факультета иностранных языков Московского государственного университета Светлана Тер-Минсова, там же, на факультете, - официальная штаб-квартира ассоциации. NATE работает в различных регионах и практически со всеми уровнями российского образования - дошкольное, средняя школа, высшая школа, дополнительное образование. Чтобы стать полноправным членом НОПАЯЗа, необходимо заполнить регистрационную форму и заплатить вступительный взнос (подробности на сайте http://nate.vsu.ru/).

St.Petersburg English Language Teachers’ Association (SPELTA) была создана в 1994 году в Санкт-Петербурге и с тех пор это не просто профессиональное объединение педагогов начальной, средней школы, среднего и высшего профессионального образования, но форум для всех, что учит английскому языку, изучает или использует этот язык. SPELTA работает в особом режиме. Существует несколько групп «по интересам», где идет непосредственное обсуждение актуальных проблем и активное сотрудничество с коллегами по всей России и за рубежом. На сегодня это следующие группы:

Teacher training

Speech Communication & Argumentation

Pronunciation

Business English

Translation

Young Learners

Global Issues

Сайт Ассоциации питерских «англичан»: http://spelta.spb.ru/

Сегодня в организации под названием «The Far Eastern English Language Teachers’ Association» (FEELTA) пятьсот членов, шесть отделений по всему Дальнему Востоку: в Благовещенске, Биробиджане, Хабаровске, Петропавловске-Камчатском, Уссурийске и во Владивостоке. У FEELTA есть очень симпатичный сайт: http://feelta.wl.dvgu.ru/. Главные задачи профессиональной организации: улучшать качество обучения английскому языку в регионе, способствовать развитию учителей английского языка, поддерживать связи с коллегами по всему миру, предоставлять доступ своим участникам к современным учебным материалам.

О проектах Отдела английского языка в одной статье не расскажешь. Лучше загляните на сайт по адресу: http://www.usembassy.ru/bilateral/bilateral. php?record_id=pa_english. И вам наверняка захочется прочитать материалы передачи «Голос Америки, специальный английский» или провести с учениками урок на основе знаменитых американских фильмов «Убить пересмешника», «Эрин Брокович», «Танцы с волками»... Отдел английского языка - не просто источник полезной информации для российских учителей. Елена Лубнина уверена: «Наша задача - максимальное распространение лучшего российского опыта по всей территории России». И Бриджит сделала все, чтобы эту задачу выполнить. Российским преподавателям английского языка будет очень не хватать доктора Герстен, когда она вернется домой...