Нашла выход

Иришка сидит, играет с кошкой:

- Маленькая дочка ты моя.

- Это не кошка, а кот.

- Маленький паренек ты мой...

На дом дедушке повесили табличку: «Здесь проживает депутат...»

- Смотрите, смотрите, газета к дому прилипла, - удивляется Иришка.

Погостили у деда, уезжаем.

- Останьтесь, - упрашивает племянник, - дедушка вас на машине покатает.

- А нас папа на мотоцикле и даже на тракторе катает, - не сдается дочь.

Спор

- Я стану учительницей, - заявляет старшая Ириша.

- И я, - вторит младшая Алина.

- А я уже сказала нашей учительнице, что стану, как она, учить всех. А врать нехорошо, - грозит пальчиком старшая.

(Обе дочери стали педагогами.)

Железная логика

- Ты почему не прибираешь за собою? - укоряю я старшую дочь.

- А нам учительница велит прибираться в классе. А то, что мы должны убираться дома, она не говорила.

В школе учительница спрашивает Иришку: «Тебя дома учат говорить по-русски? На каком языке вы разговариваете, по-чувашски или по-русски?»

- А я сама все знаю, - отвечает дочь. - Щи и суп - это одно и то же. Щи - это по-русски, а суп - по-чувашски.

Объяснила младшей, как ее зовут полным именем. Начинаем закреплять.

- Как тебя зовут? - спрашиваю дочь.

- Алина Вячеславовна Зотова.

- А Ирину?

- Ирина Вячеславовна Зотова.

- А меня?

- Мама Вячеславовна Зотова.

- А папу?

- Папа Вячеславович Зотов.

Иностранные языки

Ирина берет книгу «Немецкий язык» и «читает».

- Москва-у, картина-у, человек-у. Все, больше ничего нет.

- Ты почему к каждому слову «у» добавляешь? - интересуюсь я.

- Так это же немецкая книжка.

Дочь сидит, играет с куклой: «Тополь-мополь, мополь-тополь...»

- Ириша, что ты говоришь? Я не понимаю!

- Так это я по-английски разговариваю.

Мамина работа

- Мама, ты почему не работаешь? - озадачивает меня старшая дочь.

- Как это? Я же работаю. Каждый день хожу в школу, веду уроки.

- Нет, школа - это не работа. В школе не работают, там учатся.

- Мама, почему нас только двое - Алина да я?

- Больше денег не было, - отшучиваюсь.

- Что же это ты побольше денег не заработала? - укоряет дочь.

(Сейчас у нас трое детей, есть брат Алексей.)

Рассуждения

- Ни за что не выйду замуж за русского, - заявляет Иришка, - по-русски нужно разговаривать, по-русски танцевать. Уж лучше за чуваша.

Слышит по телевизору эстрадную песню на чувашском языке. На лице недоумение.

- На каком же языке поют? На чувашском, что ли?

Трехлетняя Алина придумывает сказку:

- Жили-были дед да баба. У них не было детей. Все.

Галина ЗОТОВА, мама троих детей, учительница иностранных языков, с.Штанаши, Красночетайский район, Чувашия